Natrixx - Boogeyman - traduction des paroles en allemand

Boogeyman - Natrixxtraduction en allemand




Boogeyman
Boogeyman
I be the boogeyman
Ich bin der Boogeyman
I be that loser damn
Ich bin dieser verdammte Verlierer
Who the fuck are you to tell me what to do
Wer zum Teufel bist du, dass du mir sagst, was ich tun soll
I know what I am and what I gotta do
Ich weiß, wer ich bin und was ich zu tun habe
I don't really talk to people most of them are fools
Ich rede nicht wirklich mit Leuten, die meisten von ihnen sind Narren
I don't mean to be rude, I come across as crude
Ich will nicht unhöflich sein, ich wirke ungehobelt
I'm just doing what I think I gotta do
Ich tue nur, was ich glaube, tun zu müssen
I got so much love but I had to give it up
Ich hatte so viel Liebe, aber ich musste sie aufgeben
All it does is make you numb and people think your dumb
Alles, was sie tut, ist dich taub zu machen, und die Leute halten dich für dumm
Think your big with that fake gun
Denkst, du wärst wer mit dieser unechten Knarre
Think your something with that one
Denkst, du wärst etwas Besonderes mit der da
My advice is run, the pain is gonna come
Mein Rat ist: Lauf, der Schmerz wird kommen
(Bitch we done)
(Schlampe, wir sind fertig)
With these flows I got these hoes
Mit diesen Flows habe ich diese Schlampen
And with these hoes, I got these woes
Und mit diesen Schlampen habe ich diese Probleme
(I do)
(Das tue ich)
How do I cope
Wie gehe ich damit um
How do I live
Wie soll ich leben
How do I love
Wie soll ich lieben
How do I trust
Wie soll ich vertrauen
Will I ever be enough
Werde ich jemals genug sein
Why you all bluff, acting so tough
Warum blufft ihr alle, tut so hart
I be the boogeyman
Ich bin der Boogeyman
I be that loser damn
Ich bin dieser verdammte Verlierer
I be the boogeyman
Ich bin der Boogeyman
I be that loser damn
Ich bin dieser verdammte Verlierer
(Do you)
(Tust du)
Do you love me, do you hate me
Liebst du mich, hasst du mich
Either way you will not change me
So oder so wirst du mich nicht ändern
Can not save me, lately I've been feeling greatly
Kannst mich nicht retten, in letzter Zeit fühle ich mich großartig
Leave me alone, I wanna go, like it alone
Lass mich in Ruhe, ich will gehen, mag es allein
Muted my phone, no hoes, no woes, no show
Mein Handy stummgeschaltet, keine Schlampen, keine Probleme, keine Show
Tiptoe so you don't know, on this path I go
Auf Zehenspitzen, damit du es nicht weißt, auf diesem Weg gehe ich
(I go,I go)
(Ich gehe, ich gehe)
They don't like me no
Sie mögen mich nicht, nein
You don't wanna know what I know
Du willst nicht wissen, was ich weiß
Try my best to keep it on the low
Ich versuche mein Bestes, es geheim zu halten
I don't trust a ting, never gonna get my bitch a wedding ring
Ich traue keinem Ding, werde meiner Schlampe nie einen Ehering geben
But Ill get a diamond, let her bling, only If I love her
Aber ich werde einen Diamanten besorgen, sie zum Glänzen bringen, nur wenn ich sie liebe
Fuck a fling
Scheiß auf eine Affäre
I don't need a side ting, devil on my phone but I let it ring
Ich brauche keine Nebenfrau, Teufel auf meinem Handy, aber ich lasse es klingeln
Done with the fakes and the snakes
Fertig mit den Fakes und den Schlangen
Get out my way, get out my face
Geh mir aus dem Weg, geh mir aus dem Gesicht





Writer(s): Dylan Paul Alfrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.