Paroles et traduction Natry - Neuroleptic
Я
лучше
сдохну
сейчас
и
здесь
I'd
rather
die
right
here,
right
now
Не
попадая
в
сеть
бесполезных
действий,
Than
get
caught
in
a
web
of
pointless
deeds,
Чем
на
потоке
пустых
протестов
Than
drown
in
a
stream
of
empty
protests,
В
апатий
трест
попаду,
просрав
всё
Landing
in
apathy's
trust,
losing
everything.
Как
невероятный
гроссмейстер
Like
an
incredible
grandmaster
(Ты)
Лучше
кого-то,
но
хуже
всех
(You're)
Better
than
some,
but
worse
than
all
(Ты)
Сын
дегенеративных
последствий
(You're)
A
child
of
degenerative
consequences
(Я)
Не
переношу
таких,
но
(I)
Can't
stand
such
people,
but
Всё
наладится
в
венах
и
петлях
Everything
will
work
out
in
veins
and
loops
Таит
медленно
время
Time
hides
it
slowly
Знаю,
не
каждый
бы
стал
I
know,
not
everyone
would
dare
Да,
но
я
лучше
ярко
погасну
сам
Yes,
but
I'd
rather
brightly
fade
away
myself
Не
каждый
отыщет
ответы
Not
everyone
will
find
answers
Там,
где
уже
их
искал
Where
they've
already
searched
Все
любят
давать
советы,
Everyone
loves
to
give
advice,
Но
прав,
только
ты
сам.
But
only
you
are
right.
Ничего
ещё
не
решено
Nothing
is
decided
yet
Надо
мною
нет
нитей
и
номеров
There
are
no
strings
or
numbers
above
me
Ничего
ещё
не
решено
Nothing
is
decided
yet
Мы
посыпаны
солью
We're
sprinkled
with
salt
(Мы
посыпаны
солью
ошибок,
но
надо
знать)
(We're
sprinkled
with
the
salt
of
mistakes,
but
you
should
know)
Никогда
не
будет
поздно
стать
It's
never
too
late
to
become
(Убежав
от
себя,
ты
не
справишься
с
этой
болью
(Running
away
from
yourself,
you
won't
cope
with
this
pain
Никогда
не
будет
поздно
стать)
It's
never
too
late
to
become)
Передозировка
полит.
дерьма
Overdose
of
political
crap
Все
регулировки
работают
как
одна
All
the
adjustments
work
as
one
Вылетать
с
окна,
понимать
цель,
Jumping
out
the
window,
understanding
the
goal,
Но
не
понимать
зачем
она.
But
not
understanding
why
it
exists.
Нам
надо
на
дом
всё
сразу
We
need
everything
at
once
И
подыхать
и
биться
в
экстазе
And
to
die
and
struggle
in
ecstasy
Как
будто
бы
цель
- эвтаназия
As
if
the
goal
is
euthanasia
Чтобы
закончить
здесь
и
сейчас.
To
end
it
here
and
now.
Таит
медленно
время
Time
hides
it
slowly
Знаю,
не
каждый
бы
стал
I
know,
not
everyone
would
dare
Да,
но
я
лучше
ярко
погасну
сам
Yes,
but
I'd
rather
brightly
fade
away
myself
Не
каждый
отыщет
ответы
Not
everyone
will
find
answers
Там,
где
уже
их
искал
Where
they've
already
searched
Все
любят
давать
советы,
Everyone
loves
to
give
advice,
Но
прав,
только
ты
сам.
But
only
you
are
right.
Ничего
ещё
не
решено
Nothing
is
decided
yet
Надо
мною
нет
нитей
и
номеров
There
are
no
strings
or
numbers
above
me
Ничего
ещё
не
решено
Nothing
is
decided
yet
Мы
посыпаны
солью
We're
sprinkled
with
salt
(Мы
посыпаны
солью
ошибок,
но
надо
знать)
(We're
sprinkled
with
the
salt
of
mistakes,
but
you
should
know)
Никогда
не
будет
поздно
стать
It's
never
too
late
to
become
(Убежав
от
себя,
ты
не
справишься
с
этой
болью
(Running
away
from
yourself,
you
won't
cope
with
this
pain
Никогда
не
будет
поздно
стать)
It's
never
too
late
to
become)
Верни
меня
мне
Give
me
back
to
me
Верни
меня
мне
Give
me
back
to
me
(I
have
a
broken
soul,
but
it
not
myself)
(I
have
a
broken
soul,
but
it
not
myself)
Слова
приобретают
смысл,
когда
тебе
плохо
Words
gain
meaning
when
you're
feeling
down
Ничего
святого
во
мне
не
осталось
Nothing
sacred
is
left
in
me
Я
кладезь
ненависти
и
пороков
I'm
a
well
of
hatred
and
vices
Я
свободен,
но
цена
свободы
I'm
free,
but
the
price
of
freedom
Была
невыносимо
жестокой
Was
unbearably
cruel
Мы
уже
не
те,
и
слава
Богу
We're
not
the
same
anymore,
and
thank
God
Значит
выводы
были
сделаны
It
means
conclusions
were
drawn
Я
запомню
их
по
ожогам
I'll
remember
them
by
the
burns
Ничего
ещё
не
решено
Nothing
is
decided
yet
Надо
мною
нет
нитей
и
номеров
There
are
no
strings
or
numbers
above
me
Ничего
ещё
не
решено
Nothing
is
decided
yet
Мы
посыпаны
солью
We're
sprinkled
with
salt
(Мы
посыпаны
солью
ошибок,
но
надо
знать)
(We're
sprinkled
with
the
salt
of
mistakes,
but
you
should
know)
Никогда
не
будет
поздно
стать
It's
never
too
late
to
become
(Убежав
от
себя,
ты
не
справишься
с
этой
болью
(Running
away
from
yourself,
you
won't
cope
with
this
pain
Никогда
не
будет
поздно
стать)
It's
never
too
late
to
become)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.