Paroles et traduction Natry - Всё не так
Всё не так
Everything's Wrong
Я
не
могу
больше
терпеть
жизнь.
I
can't
stand
this
life
anymore.
Это
война
за
пустоту,
подъебка.
It's
a
war
for
emptiness,
a
mockery.
Вам
режет
правда
глаза,
очнитесь!
The
truth
hurts
your
eyes,
wake
up!
Все
дети
вырастут
в
блядей
и
уёбков.
All
children
will
grow
into
whores
and
assholes.
Это
ловушка
и
ей
нет
конца
This
is
a
trap
with
no
end
Мертвы
в
сердцах,
вы
сами,
позже
Dead
in
your
hearts,
you
yourselves,
later
Поймете
печальное
одно
You
will
understand
one
sad
thing
Вы
долбоебы
и
я
такой
же!
You
are
fucking
idiots
and
I'm
one
too!
И
снег,
на
висках
And
the
snow,
on
your
temples
Оставит
пороха
след.
Will
leave
a
trail
of
gunpowder.
Как
снег,
на
висках
How
the
snow,
on
your
temples
Оставит
пороха
след
Will
leave
a
trail
of
gunpowder
У
меня
неправильно
всё!
Everything
is
wrong
with
me!
Всё
не
так
Everything's
wrong
Вера
догорает
огнем
Faith
burns
down
with
fire
(Я
вижу
все
не
так
- я
вижу
все
не
так)
(I
see
everything
wrong
- I
see
everything
wrong)
А
люди
видят
страх.
And
people
see
fear.
Тебя
может
не
касаться,
It
may
not
concern
you,
Но
это
временно
и
будет
казаться.
But
it's
temporary
and
it
will
seem
so.
И
самое
печальное
то,
знаешь
что?
And
the
saddest
thing,
you
know
what?
Ты
в
итоге
подохнешь
от
попыток
не
сдаться
You
will
eventually
die
trying
not
to
give
up
и
всем
вокруг
будет
все
равно.
and
everyone
around
will
not
care.
Правда
давно
мне
не
дает
жить,
The
truth
hasn't
let
me
live
for
a
long
time,
Инфантильность
приобрела
пустоты.
Infantility
has
acquired
emptiness.
Есть
одна
ошибка,
что
ты
можешь
совершить:
There
is
one
mistake
you
can
make:
Посчитать,
что
ты
лучше
кого-то...
To
think
that
you
are
better
than
someone...
Мой
финал,
не
за
горами
My
ending
is
not
far
off
И
если
бы
я
сразу
знал
And
if
I
had
known
right
away
Я
все
равно
бы
ничего
не
исправил
I
still
wouldn't
have
fixed
anything
Осенью
и
слезами
With
autumn
and
tears
Никто
и
не
узнает,
что...
No
one
will
ever
know
that...
У
меня
неправильно
всё!
Everything
is
wrong
with
me!
Всё
не
так
Everything's
wrong
Вера
догорает
огнем
Faith
burns
down
with
fire
(Я
вижу
все
не
так
- я
вижу
все
не
так)
(I
see
everything
wrong
- I
see
everything
wrong)
А
люди
видят
страх.
And
people
see
fear.
Вы
однажды
поймете
тоже
You
will
understand
one
day
too
Может
быть
вы,
вы
однажды
поймете
тоже
Maybe
you,
you
will
understand
one
day
too
Вы,
вы
однажды
поймете,
You,
you
will
understand
one
day,
Что
вы
долбоебы
и
я
такой
же!
That
you
are
fucking
idiots
and
I'm
one
too!
У
меня
неправильно
всё!
Everything
is
wrong
with
me!
Всё
не
так
Everything's
wrong
Вера
догорает
огнем
Faith
burns
down
with
fire
У
меня
неправильно
всё!
Everything
is
wrong
with
me!
Всё
не
так
Everything's
wrong
Вера
догорает
огнем
Faith
burns
down
with
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.