Nattalia Sarria - Dress Down (Cover from "Kaoru Akimoto") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nattalia Sarria - Dress Down (Cover from "Kaoru Akimoto")




Dress Down (Cover from "Kaoru Akimoto")
Снять одежду (Кавер на "Kaoru Akimoto")
Vestido que muestra mi silueta
Платье, что облегает мой силуэт,
Aretes que se mueven cuando caen
Серьги, что качаются в такт движеньям,
Y ni un mechón que salga de mi cabellera
И ни единого локона, выбившегося из прически.
Alrededor todos se divierten
Вокруг все веселятся,
Pero yo no pretendo sonreírte
Но я не хочу тебе улыбаться.
Devórame con esa mirada incierta
Поглоти меня этим неуверенным взглядом.
Dress Down!
Снять одежду!
Rápidamente sin pensar
Быстро, не раздумывая.
Yo no soy esta mujer que ves
Я не та женщина, которой кажусь.
Estoy harta de este antifaz
Я устала от этой маски.
Dress Down!
Снять одежду!
Quiero mostrarme y no fingir
Хочу показать себя настоящую, а не притворяться.
Porque ya no puedo respirar
Потому что я больше не могу дышать.
Please tell me, tell me why!
Пожалуйста, скажи мне, скажи мне, почему!
Ya veo que te vas acercando
Я вижу, ты приближаешься.
Azul neón refleja tu mirada
Неоново-синий отражается в твоем взгляде.
Tus dedos son motivo de mi nerviosismo
Твои пальцы заставляют меня нервничать.
Hoy decidí darte a ti las gracias
Сегодня я решила поблагодарить тебя
Por descubrir lo que hay de verdad en
За то, что ты увидел во мне настоящую меня.
Me conmovió lo que había en tu sonrisa
Меня тронуло то, что было в твоей улыбке.
Dress Down
Снять одежду,
La tentación comenzará
Искушение начнётся,
Con mi aroma al llegar a ti
С моим ароматом, достигающим тебя.
Un deseo que no acabará
Желание, которое не закончится.
Dress Down
Снять одежду,
Antes de que no puedas más
Прежде чем ты не сможешь больше сдерживаться,
Y el amor por sea real
И любовь ко мне станет настоящей.
I'm melting, melting, melting, melting you
Я растапливаю, растапливаю, растапливаю, растапливаю тебя.
Dress Down
Снять одежду,
La tentación comenzará
Искушение начнётся,
Con mi aroma al llegar a ti
С моим ароматом, достигающим тебя.
Un deseo que no acabará
Желание, которое не закончится.
Dress Down
Снять одежду,
Dejaré mi lapiz labial
Я оставлю свой след помады
Y te marcaré mi propiedad
И отмечу тебя как свою собственность.
I'm waiting, waiting for you!
Я жду, жду тебя!
Dress Down!
Снять одежду!
Antes de que no puedas más
Прежде чем ты не сможешь больше сдерживаться,
Y el amor por sea real
И любовь ко мне станет настоящей.
I'm melting, melting, melting, melting you!
Я растапливаю, растапливаю, растапливаю, растапливаю тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.