Nattalia Sarria - Last Summer Whisper (From "Anri") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nattalia Sarria - Last Summer Whisper (From "Anri")




Last Summer Whisper (From "Anri")
Last Summer Whisper (From "Anri")
Terminó la lluvia de verano en la ciudad
The summer rain in the city is over
Parpadeó esa luz que brilla al despertar
That light that shines when awakening flickered
Por favor perdóname
Please forgive me
Por llamarte después del adiós
For calling you after goodbye
Pero quiero una vez más hablarte
But I want to talk to you one more time
Es sólo una excepción
It's just an exception
En aquella tienda y sabrás
At that store, and you'll know
Que después de esto terminará
That after this, it will end
Baby love (baby love again)
Baby love (baby love again)
y yo sabemos que, este amor no volverá jamás
You and I know that this love will never return
Baby love (baby love again)
Baby love (baby love again)
No te quiero lastimar ni que el odio vuelva a despertar
I don't want to hurt you or rekindle hatred
Sienta bien este verano y su atardecer
This summer and its sunset feel good
Quiero que ese aroma se repita ahora
I want that aroma to be repeated now
Ven hablemos otra vez
Come, let's talk again
Como aquellas veces frente al mar
Like those times in front of the sea
Yo lo sé, nos va a hacer mejor, ¡ve!
I know it will make us better, look!
Sólo quiero descansar
I just want to rest
Que me escuches solo una vez más
Just listen to me one more time
Te prometo todo va a estar bien
I promise everything will be fine
Baby love (baby love again)
Baby love (baby love again)
Demasiada es la presión
The pressure is too much
La bondad no es suficiente para amar
Kindness is not enough to love
Baby love (baby love again)
Baby love (baby love again)
Busco mi tranquilidad para que la noche vuelva en paz
I seek my peace so that the night returns in peace
A partir de ahora que ya no estaré más junto a ti
From now on, I know that I will no longer be with you
Sin embargo, estoy segura de que
However, I am sure that
En medio de la ciudad nos encontraremos otra vez
We will meet again in the middle of the city
Y habrá sólo felicidad
And there will only be happiness
Baby love (baby love again)
Baby love (baby love again)
y yo sabemos que este amor no volverá jamás
You and I know that this love will never return
Baby love (baby love again)
Baby love (baby love again)
No te quiero lastimar
I don't want to hurt you
Ni que el odio vuelva a despertar
Or rekindle hatred
Ni que el odio vuelva a despertar
Or rekindle hatred





Writer(s): Toshiki Kadomatsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.