Nattalia Sarria - Oh No, Oh Yes! (From "Mariya Takeuchi") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nattalia Sarria - Oh No, Oh Yes! (From "Mariya Takeuchi")




Oh No, Oh Yes! (From "Mariya Takeuchi")
Ой, нет, ой, да! (Из "Марии Такеучи")
Una a una se van desvaneciendo
Одна за другой гаснут
Esas luces que llenan oficinas
Огни, что мерцают в конторах
Bajo el sonido de mis zapatos de tacón (looking for your love)
Под стук моих каблуков поисках твоей любви)
Sólo quiero verte otra vez
Так хочу увидеть тебя вновь
Corro fuerte para no volver, oh!
Летя, чтоб не вернуться, ой!
En vez de elegir el compromiso
Вместо обязательств
Preferí ocultar a todos este amor
Я предпочла скрыть ото всех эту любовь
Aunque por fuera luzca, fuerte mujer
Хотя снаружи выгляжу сильной и независимой
La verdad es que mi corazón
На самом деле моё сердце
Siempre está temblando de dolor, oh!
Постоянно дрожит от боли, ой!
Oh no, hoy somos pecadores
Ой, нет, сегодня мы грешники
But no, que nada nos separe
Но нет, пусть ничто нас не разлучает
Oh yes, así yo me prefiero enamorar
Ой, да, именно так я хочу влюбляться
Oh no, loving you is not right
Ой, нет, любовь к тебе неправильна
But no, don't take me home tonight
Но нет, не увози меня домой сегодня ночью
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Ой, да, так что, малыш, разве ты не обнимешь меня крепче?
El teatro ha quedado desolado
Театр опустел
La farmacia incluso acaba de cerrar
Даже аптека только что закрылась
Ahí está el hotel donde aguardarás (I wanna be your side)
А вот и отель, где ты будешь ждать хочу быть рядом с тобой)
Debería la calle cruzar
Я должна пересечь улицу
Pero tiemblo ya no hay nada más
Но дрожу, потому что больше ничего нет
Que felices son los enamorados
Как же счастливы влюбленные
Caminando sin rumbo de la mano
Бредущие без цели, рука в руке
Caigo en tu suave pecho sin esconder
Падаю на твою нежную грудь, не скрывая
Son las lágrimas y el dolor
Слёзы и боль
De saber lo tarde que ocurrió
От осознания, как поздно это произошло
Oh no, lo nuestro no se puede
Ой, нет, нам нельзя
But no, qué importa lo que viene
Но нет, неважно, что будет
Oh yes, sólo tu abrazo me consolará
Ой, да, только твои объятия утешат меня
Oh no, it's not the way I planned
Ой, нет, это не так, как я планировала
But no, don't let it be "one-night-stand"
Но нет, не дай ей стать "одноразовой ночью"
Oh yes, so baby try to understand
Ой, да, так что, малыш, постарайся понять
Oh no, hoy somos pecadores
Ой, нет, сегодня мы грешники
But no, que nada nos separe
Но нет, пусть ничто нас не разлучает
Oh yes, así yo me prefiero enamorar
Ой, да, именно так я хочу влюбляться
Oh no, loving you is not right
Ой, нет, любовь к тебе неправильна
But no, don't take me home tonight
Но нет, не увози меня домой сегодня ночью
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Ой, да, так что, малыш, разве ты не обнимешь меня крепче?
Oh no, it's not the way I planned
Ой, нет, это не так, как я планировала
But no, don't let it be "one-night-stand"
Но нет, не дай ей стать "одноразовой ночью"
Oh yes, so baby try to understand
Ой, да, так что, малыш, постарайся понять
Oh no, loving you is not right
Ой, нет, любовь к тебе неправильна
But no, don't take me home tonight
Но нет, не увози меня домой сегодня ночью
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Ой, да, так что, малыш, разве ты не обнимешь меня крепче?
Oh no, it's not the way I planned
Ой, нет, это не так, как я планировала
But no, don't let it be "one-night-stand"
Но нет, не дай ей стать "одноразовой ночью"
Oh yes, so baby try to understand
Ой, да, так что, малыш, постарайся понять





Writer(s): Mariya Takeuchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.