Paroles et traduction Nattalia Sarria - Oh No, Oh Yes! (From "Mariya Takeuchi")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh No, Oh Yes! (From "Mariya Takeuchi")
О, нет, о, да! (Из "Mariya Takeuchi")
Una
a
una
se
van
desvaneciendo
Одна
за
другой
гаснут
Esas
luces
que
llenan
oficinas
Огни,
наполняющие
офисы
Bajo
el
sonido
de
mis
zapatos
de
tacón
(looking
for
your
love)
Под
стук
моих
каблуков
(ищу
твоей
любви)
Sólo
quiero
verte
otra
vez
Я
просто
хочу
увидеть
тебя
снова
Corro
fuerte
para
no
volver,
oh!
Я
бегу
быстро,
чтобы
не
вернуться,
о!
En
vez
de
elegir
el
compromiso
Вместо
того,
чтобы
выбрать
обязательства
Preferí
ocultar
a
todos
este
amor
Я
предпочла
скрыть
от
всех
эту
любовь
Aunque
por
fuera
luzca,
fuerte
mujer
Хотя
внешне
я
кажусь
сильной
женщиной
La
verdad
es
que
mi
corazón
Правда
в
том,
что
мое
сердце
Siempre
está
temblando
de
dolor,
oh!
Всегда
дрожит
от
боли,
о!
Oh
no,
hoy
somos
pecadores
О
нет,
сегодня
мы
грешники
But
no,
que
nada
nos
separe
Но
нет,
пусть
ничто
нас
не
разлучит
Oh
yes,
así
yo
me
prefiero
enamorar
О
да,
вот
так
я
предпочитаю
влюбляться
Oh
no,
loving
you
is
not
right
О
нет,
любить
тебя
неправильно
But
no,
don't
take
me
home
tonight
Но
нет,
не
отводи
меня
домой
сегодня
Oh
yes,
so
baby
won't
you
hold
me
tight?
О
да,
милый,
обними
меня
крепко?
El
teatro
ha
quedado
desolado
Театр
опустел
La
farmacia
incluso
acaba
de
cerrar
Даже
аптека
только
что
закрылась
Ahí
está
el
hotel
donde
aguardarás
(I
wanna
be
your
side)
Вот
отель,
где
ты
будешь
ждать
(Я
хочу
быть
рядом
с
тобой)
Debería
la
calle
cruzar
Мне
следует
перейти
улицу
Pero
tiemblo
ya
no
hay
nada
más
Но
я
дрожу,
больше
ничего
нет
Que
felices
son
los
enamorados
Как
счастливы
влюбленные
Caminando
sin
rumbo
de
la
mano
Гуляющие
бесцельно
рука
об
руку
Caigo
en
tu
suave
pecho
sin
esconder
Я
падаю
в
твои
нежные
объятия,
не
скрывая
Son
las
lágrimas
y
el
dolor
Это
слезы
и
боль
De
saber
lo
tarde
que
ocurrió
От
осознания
того,
как
поздно
это
случилось
Oh
no,
lo
nuestro
no
se
puede
О
нет,
нам
нельзя
быть
вместе
But
no,
qué
importa
lo
que
viene
Но
нет,
какая
разница,
что
будет
дальше
Oh
yes,
sólo
tu
abrazo
me
consolará
О
да,
только
твои
объятия
меня
утешат
Oh
no,
it's
not
the
way
I
planned
О
нет,
все
не
так,
как
я
планировала
But
no,
don't
let
it
be
"one-night-stand"
Но
нет,
не
позволяй
этому
быть
просто
интрижкой
на
одну
ночь
Oh
yes,
so
baby
try
to
understand
О
да,
милый,
постарайся
понять
Oh
no,
hoy
somos
pecadores
О
нет,
сегодня
мы
грешники
But
no,
que
nada
nos
separe
Но
нет,
пусть
ничто
нас
не
разлучит
Oh
yes,
así
yo
me
prefiero
enamorar
О
да,
вот
так
я
предпочитаю
влюбляться
Oh
no,
loving
you
is
not
right
О
нет,
любить
тебя
неправильно
But
no,
don't
take
me
home
tonight
Но
нет,
не
отводи
меня
домой
сегодня
Oh
yes,
so
baby
won't
you
hold
me
tight?
О
да,
милый,
обними
меня
крепко?
Oh
no,
it's
not
the
way
I
planned
О
нет,
все
не
так,
как
я
планировала
But
no,
don't
let
it
be
"one-night-stand"
Но
нет,
не
позволяй
этому
быть
просто
интрижкой
на
одну
ночь
Oh
yes,
so
baby
try
to
understand
О
да,
милый,
постарайся
понять
Oh
no,
loving
you
is
not
right
О
нет,
любить
тебя
неправильно
But
no,
don't
take
me
home
tonight
Но
нет,
не
отводи
меня
домой
сегодня
Oh
yes,
so
baby
won't
you
hold
me
tight?
О
да,
милый,
обними
меня
крепко?
Oh
no,
it's
not
the
way
I
planned
О
нет,
все
не
так,
как
я
планировала
But
no,
don't
let
it
be
"one-night-stand"
Но
нет,
не
позволяй
этому
быть
просто
интрижкой
на
одну
ночь
Oh
yes,
so
baby
try
to
understand
О
да,
милый,
постарайся
понять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariya Takeuchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.