Paroles et traduction Nattalia Sarria - Ouchi ga Ichiban (From "Chi's Sweet Home")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouchi ga Ichiban (From "Chi's Sweet Home")
Ouchi ga Ichiban (From "Chi's Sweet Home")
Mite
mite
minna
Take
a
look,
everybody,
Omochiroi
ne
(omoshiroine)
Isn't
this
funny
(it's
so
funny)?
Iron
nano
kajiru
nameru
I'll
lick
and
nibble
on
your
iron,
Tsume
tatete
miuyo
(tsume
tatete
miruyo)
Let
me
stick
out
my
claws
(let
me
stick
out
my
claws).
Ouchi
ni
kaen
nakya
If
I
don't
return
home,
Itsuno
manika
mitsuketeta
When
will
I
find
such
a
gentle
place
again?
Yasashii
basho
A
gentle
place.
Gokigen
re-su
(Gokigendesu)
I'm
in
a
good
mood
(I'm
in
a
good
mood),
Miuku
ippai
urechii
(Miruku
ippai
ureshii)
I'm
so
happy
to
have
milk
(I'm
so
happy
to
have
milk).
Asonda
atowa
naderarete
gokigen
After
playing,
I'll
be
petted
and
be
in
a
good
mood,
Itarakimasu
(itadakimasu)
I'll
eat
heartily
(I'll
eat
heartily).
Oichii
monode
pon
pon
(Oishii
monode
pon
pon)
With
delicious
food
(with
delicious
food)
[I'll]
eat
merrily,
Nekoronde
chiawase
Purring
with
contentment.
Kororin
Onemu
Plop,
I'll
fall
asleep.
Satesate
sampo
Now
now,
let's
go
for
a
walk.
Emono
dokora
Where
can
I
hunt?
Kietatta
(kiechatta)
mawaru
sagasu
I've
lost
it
(I've
lost
it),
I'll
look
around,
Daremo
inaku
nacchatta
Everyone
else
is
gone.
Ouchi
ni
kaeritai
I
want
to
go
home,
Hitoribocchi
yamemachita
(yamemashita)
I'm
tired
of
being
alone
(I'm
tired
of
being
alone).
Ooisogire
(ooisogide)
Let's
go
home
quickly
(let's
go
home
quickly)
Taraimare-su
(tadaima
desu)
I'm
home
(I'm
home).
Shippo
futte
yorochiku
(yoroshiku)
Wagging
my
tail,
I
greet
you
(I
greet
you).
Nobi
nobi
nobite
ofuton
ni
totsugeki
Stretching
out,
I
jump
into
bed,
Ohanachi
(ohanashi)
ki-te
Listen
to
my
story
(listen
to
my
story).
Bouken
chitayo
(shitayo),
doki
doki
My
adventure
(my
adventure)
was
exciting,
Demo
koko
ga
ichiban
But
this
is
the
best
place.
Unyanya
Unyanya
Meow,
meow,
meow,
meow.
Gokigen
re-su
(Gokigendesu)
I'm
in
a
good
mood
(I'm
in
a
good
mood),
Miuku
ippai
urechii
(Miruku
ippai
ureshii)
I'm
so
happy
to
have
milk
(I'm
so
happy
to
have
milk).
Asonda
atowa
naderarete
gokigen
After
playing,
I'll
be
petted
and
be
in
a
good
mood,
Itarakimasu
(itadakimasu)
I'll
eat
heartily
(I'll
eat
heartily).
Oichii
monode
pon
pon
(Oishii
monode
pon
pon)
With
delicious
food
(with
delicious
food)
[I'll]
eat
merrily,
Nekoronde
chiawase
Purring
with
contentment.
Ouchi
nara
chiawase
I'm
happy
at
home.
Kororin
Onemu
Plop,
I'll
fall
asleep.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masumi Ito, Yuki Hata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.