Nattalia Sarria - Remember Summer Days (Cover from "Anri") - traduction des paroles en allemand




Remember Summer Days (Cover from "Anri")
Erinnere dich an Sommertage (Cover von „Anri“)
Recordar al mirar ese mar
Mich erinnern, wenn ich auf dieses Meer schaue
Del otoño cuando ya se va
Des Herbstes, wenn er schon geht
Esa sombra que el verano se llevó
Dieser Schatten, den der Sommer mitnahm
Ya dejé de buscar perseguir
Ich habe schon aufgehört zu suchen, zu verfolgen
A ese hombre que ya me dejó
Diesen Mann, der mich schon verlassen hat
Mi corazón robó, pero yo lo dejé partir
Mein Herz stahl er, aber ich ließ ihn gehen
Le escribí adiós, el mar lo llevará
Ich schrieb ihm Lebewohl, das Meer wird es tragen
El mensaje en la arena va
Die Botschaft im Sand steht da
Por tus ojos que el amor se fue
Durch deine Augen weiß ich, dass die Liebe fort ist
¿Ya encontraste a alguien más?
Hast du schon jemand anderen gefunden?
Remember summer days
Erinnere dich an Sommertage
No estaremos juntos nunca más
Wir werden nie mehr zusammen sein
Ya no lloraré
Ich werde nicht mehr weinen
Las lágrimas se van secando al pasar
Die Tränen trocknen mit der Zeit
Oh! I love you
Oh! Ich liebe dich
Pero te tengo que olvidar
Aber ich weiß, ich muss dich vergessen
Cuando llegue el invierno encontraré a alguien más
Wenn der Winter kommt, werde ich jemand anderen finden
Esa vez ya lo se me fue
Damals, ich weiß es jetzt, war es ein Fehler von mir
Fue un capricho cuando te llamé
Es war eine Laune, als ich dich anrief
que me equivoqué
Ich weiß, dass ich mich geirrt habe
Había algo mal en
Etwas stimmte nicht mit mir
Te miré en el mar, ya lo
Ich sah dich im Meer, ich weiß es jetzt
Mientras surfeabas sin parar
Während du ohne Unterlass surftest
No pude distinguir, aquel desprecio de tu adiós
Ich konnte sie nicht erkennen, jene Verachtung deines Abschieds
Aunque terminé viviendo mi sufrir
Auch wenn ich mein Leid durchlebte
Entendí lo que debía hacer
Verstand ich, was ich tun musste
Las mentiras no debía olvidar
Die Lügen durfte ich nicht vergessen
No son más mi verdad
Sie sind nicht mehr meine Wahrheit
Remember summer days
Erinnere dich an Sommertage
El verano se acabará
Der Sommer wird enden
La lluvia ya llegó
Der Regen ist schon gekommen
Y con su agua tus mentiras ya se van
Und mit seinem Wasser werden deine Lügen fortgespült
Oh! I love you
Oh! Ich liebe dich
Pero te tengo que olvidar
Aber ich weiß, ich muss dich vergessen
Cuando llegue el verano una nueva historia habrá
Wenn der Sommer kommt, wird es eine neue Geschichte geben
Remember summer days
Erinnere dich an Sommertage
El verano se acabará
Der Sommer wird enden
La lluvia ya llegó
Der Regen ist schon gekommen
Y con su agua tus mentiras ya se van
Und mit seinem Wasser werden deine Lügen fortgespült
Oh! I love you
Oh! Ich liebe dich
Pero te tengo que olvidar
Aber ich weiß, ich muss dich vergessen
Cuando llegue el verano una nueva historia habrá
Wenn der Sommer kommt, wird es eine neue Geschichte geben






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.