Nattalia Sarria - Smile Bomb (From "Yu Yu Hakusho") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nattalia Sarria - Smile Bomb (From "Yu Yu Hakusho")




Smile Bomb (From "Yu Yu Hakusho")
Smile Bomb (From "Yu Yu Hakusho")
La ciudad se empieza a iluminar y no percibe mi soledad
The city begins to light up and doesn't notice my loneliness
Con fuerza el tiempo me guiará liberando mi soledad
With strength, time will guide me, freeing my solitude
Quisiera encontrar un lugar en donde refugiar
I would like to find a place where I can take shelter
En esta confusión, obsesión, he perdido mi valor
In this confusion, obsession, I have lost my worth
Dime por qué no es suficiente desear el poder y vencer
Tell me why it's not enough to desire power and conquer
Mi debilidad queda devastada con el muro de mi fe
My weakness is devastated by the wall of my faith
Dime por qué jamás me di cuenta de la bondad y el amor
Tell me why I never realized the kindness and love
Me dejaste ver que eras la persona que yo quise conocer
You let me see that you were the person I wanted to meet
De verdad te lo agradezco
I really appreciate it
Me pregunto cuando fue el momento que te vi y te saludé
I wonder when it was the moment I saw you and greeted you
Me pregunto cuando fue el momento en que lloré y te dije adiós
I wonder when it was the moment I cried and said goodbye to you
Te preguntarás cuál es el que suelo recordar
You will wonder which one I usually remember
Y me siento mejor al pensar, los dos están por igual
And I feel better thinking, they are both the same
Dime por qué no es suficiente desear el poder y vencer
Tell me why it's not enough to desire power and conquer
Mi debilidad queda superada, aunque no lo vea venir
My weakness is overcome, even if I don't see it coming
Dime por qué, jamás me di cuenta de la bondad, y el poder
Tell me why, I never realized the kindness, and the power
Me dejaste ver que eras la persona que yo quise conocer
You let me see that you were the person I wanted to meet
De verdad te lo agradezco
I really appreciate it
*Música*
*Music*
Dime por qué no es suficiente desear el poder y vencer
Tell me why it's not enough to desire power and conquer
Mi debilidad queda devastada con el muro de mi fe
My weakness is devastated by the wall of my faith
Dime por qué jamás me di cuenta de la bondad y el amor
Tell me why I never realized the kindness and love
Me dejaste ver que eras la persona que yo quise conocer
You let me see that you were the person I wanted to meet
No olvidaré, aquellos momento que yo disfruté y gocé
I will not forget, those moments that I enjoyed and enjoyed
Nunca perderé esta valentía que creció en mi interior
I will never lose this courage that grew inside me
Dime por qué sigues viviendo en la soledad sin salir
Tell me why do you keep living in loneliness without going out
Sólo para ti dejo esta señal que se oculta en
Just for you I leave this sign that is hidden in me
Una sonrisa explosiva
An explosive smile





Writer(s): Matsuko Mawatari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.