Nattalia Sarria - Tengo la Fe (From "Digimon") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nattalia Sarria - Tengo la Fe (From "Digimon")




Tengo la Fe (From "Digimon")
Tengo la Fe (Из "Дигимон")
Al cielo pido un favor
Прошу небо об одолжении;
Que me quieras a mí, deseo a morir
Моя мечта - чтоб ты полюбил меня;
Que algún día estés por siempre conmigo
Чтоб когда-то ты был вечно со мною;
Tengo la fe...
Я верю...
Yo no por qué te niegas a creer
Я не знаю, почему ты отказываешься поверить,
Que soy yo quien te ama
Что люблю я тебя;
Y yo te haré muy feliz
Сделаю я счастливым тебя.
Tarde o temprano serás mi hombre
Рано или поздно ты будешь моим.
Yo que el cielo me va a escuchar
Я знаю, небо услышит меня,
Lo presiente mi corazón
Сердце мое чувствует это;
Y al escuchar mi canción
И когда зазвучит моя песня,
Yo estoy muy segura que vendrás aquí
Я буду уверена, что ты придешь сюда.
No temas no te haré mal
Не бойся, я не причиню тебе боль,
Debes dejarte llevar por un mar azul
Просто позволь вести себя по синему морю;
Mucho te puedo ofrecer
Много могу я предложить,
No te vas a arrepentir
Ты не пожалеешь.
No temas no te haré mal
Не бойся, я не причиню тебе боль,
Debes dejarte llevar por un mar azul
Просто позволь вести себя по синему морю;
Y algún día y yo felices seremos
Счастливы будем когда-то мы с тобою.
Tengo la fe
Я верю.
Te amo...
Люблю тебя...





Writer(s): Yoshihisa Shirakawa And Yoshiko Miura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.