NATTAN - Se Coloca No Lugar Dela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NATTAN - Se Coloca No Lugar Dela




Se Coloca No Lugar Dela
Se Coloca No Lugar Dela
A tentação até que é grande
The temptation is really strong
Mas o amor é maior
But my love is stronger
É o Nattanzinho
It's Nattanzinho
Falando de amor
Talking about love
Ser homem é difícil
Being a man is hard
Oh, mais difícil é domar o instinto
Oh, but it's harder to tame the instinct
E ainda mais com esse corpo bonito
And even harder with such a beautiful body
Cabelo cumprido, querendo me enrolar
Long hair, wanting to wrap around me
Oh, deixa eu te falar
Oh, let me tell you
vendo essa aliança aqui no meu dedo?
Do you see this wedding ring on my finger?
Foi feita de ouro e muito respeito
It was made of gold and much respect
Pra não te magoar
To not hurt you
Vou tentar te dar um fora com jeito
I'll try to reject you nicely
Se coloca no lugar dela
Put yourself in her shoes
Se eu fosse o seu amor e outra desse trela
If I were your love and another was giving me attention
Eu no motel enquanto me espera
Me in a motel while you're waiting for me
Acha justo fazer isso com ela?
Do you think it's fair to do this to her?
Se coloca no lugar dela
Put yourself in her shoes
Se eu fosse o seu amor e outra desse trela
If I were your love and another was giving me attention
Se ganhasse beijo de tabela
If I got kisses on the side
Será que mudaria de ideia?
Would you change your mind?
Você é linda, mas eu tenho ela
You're beautiful, but I already have her
E é o Nattanzinho
And it's Nattanzinho
Falando de amor
Talking about love
vendo essa aliança aqui no meu dedo?
Do you see this wedding ring on my finger?
Foi feita de ouro e muito respeito
It was made of gold and much respect
Pra não te magoar
To not hurt you
Vou tentar te dar um fora com jeito
I'll try to reject you nicely
Se coloca no lugar dela
Put yourself in her shoes
Se eu fosse o seu amor e outra desse trela
If I were your love and another was giving me attention
Eu no motel enquanto me espera
Me in a motel while you're waiting for me
Acha justo fazer isso com ela?
Do you think it's fair to do this to her?
Se coloca no lugar dela
Put yourself in her shoes
Se eu fosse o seu amor e outra desse trela
If I were your love and another was giving me attention
Se ganhasse beijo de tabela
If I got kisses on the side
Será que mudaria de ideia?
Would you change your mind?
Você é linda, mas eu tenho ela
You're beautiful, but I already have her
Olha, você é linda, mas eu tenho ela
Look, you're beautiful, but I already have her





Writer(s): Waleria Leao De Moraes, Blener Maycom Mendanha, Lara Menezes, Dayana Camargo, Marcus Vinicius Miranda Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.