Paroles et traduction NATTAN - Se Coloca No Lugar Dela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Coloca No Lugar Dela
Se Coloca No Lugar Dela
A
tentação
até
que
é
grande
The
temptation
is
really
strong
Mas
o
amor
é
maior
But
my
love
is
stronger
É
o
Nattanzinho
It's
Nattanzinho
Falando
de
amor
Talking
about
love
Ser
homem
é
difícil
Being
a
man
is
hard
Oh,
mais
difícil
é
domar
o
instinto
Oh,
but
it's
harder
to
tame
the
instinct
E
ainda
mais
com
esse
corpo
bonito
And
even
harder
with
such
a
beautiful
body
Cabelo
cumprido,
querendo
me
enrolar
Long
hair,
wanting
to
wrap
around
me
Oh,
deixa
eu
te
falar
Oh,
let
me
tell
you
Tá
vendo
essa
aliança
aqui
no
meu
dedo?
Do
you
see
this
wedding
ring
on
my
finger?
Foi
feita
de
ouro
e
muito
respeito
It
was
made
of
gold
and
much
respect
Pra
não
te
magoar
To
not
hurt
you
Vou
tentar
te
dar
um
fora
com
jeito
I'll
try
to
reject
you
nicely
Se
coloca
no
lugar
dela
Put
yourself
in her
shoes
Se
eu
fosse
o
seu
amor
e
outra
desse
trela
If
I
were
your
love
and
another
was
giving
me
attention
Eu
no
motel
enquanto
cê
me
espera
Me
in
a
motel
while
you're
waiting
for
me
Acha
justo
fazer
isso
com
ela?
Do
you
think
it's
fair
to
do
this
to
her?
Se
coloca
no
lugar
dela
Put
yourself
in her
shoes
Se
eu
fosse
o
seu
amor
e
outra
desse
trela
If
I
were
your
love
and
another
was
giving
me
attention
Se
ganhasse
beijo
de
tabela
If
I
got
kisses
on
the
side
Será
que
mudaria
de
ideia?
Would
you
change
your
mind?
Você
é
linda,
mas
eu
já
tenho
ela
You're
beautiful,
but
I
already
have
her
E
é
o
Nattanzinho
And
it's
Nattanzinho
Falando
de
amor
Talking
about
love
Tá
vendo
essa
aliança
aqui
no
meu
dedo?
Do
you
see
this
wedding
ring
on
my
finger?
Foi
feita
de
ouro
e
muito
respeito
It
was
made
of
gold
and
much
respect
Pra
não
te
magoar
To
not
hurt
you
Vou
tentar
te
dar
um
fora
com
jeito
I'll
try
to
reject
you
nicely
Se
coloca
no
lugar
dela
Put
yourself
in her
shoes
Se
eu
fosse
o
seu
amor
e
outra
desse
trela
If
I
were
your
love
and
another
was
giving
me
attention
Eu
no
motel
enquanto
cê
me
espera
Me
in
a
motel
while
you're
waiting
for
me
Acha
justo
fazer
isso
com
ela?
Do
you
think
it's
fair
to
do
this
to
her?
Se
coloca
no
lugar
dela
Put
yourself
in her
shoes
Se
eu
fosse
o
seu
amor
e
outra
desse
trela
If
I
were
your
love
and
another
was
giving
me
attention
Se
ganhasse
beijo
de
tabela
If
I
got
kisses
on
the
side
Será
que
mudaria
de
ideia?
Would
you
change
your
mind?
Você
é
linda,
mas
eu
já
tenho
ela
You're
beautiful,
but
I
already
have
her
Olha,
você
é
linda,
mas
eu
já
tenho
ela
Look,
you're
beautiful,
but
I
already
have
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waleria Leao De Moraes, Blener Maycom Mendanha, Lara Menezes, Dayana Camargo, Marcus Vinicius Miranda Da Silva
Album
Pelado
date de sortie
12-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.