Paroles et traduction Natti Natasha - Arrebatá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
los
ojito'
colorao'
de
llorarte,
salgo
endiablá'
С
красными
от
слез
глазками,
я
выхожу
в
свет,
словно
демон
A
cada
paso
voy
perdiendo
la
calle
Я
теряюсь
в
городе
с
каждым
шагом
Desacatá',
-tá',
-tá'
(yeh),
-tá',
-tá',
-tá'
Я
бунтую,
-та',
-та'
(да),
-та',
-та',
-та'
Desacatá',
-tá',
-tá'
(yeh),
-tá',
-tá',
-tá'
Я
бунтую,
-та',
-та'
(да),
-та',
-та',
-та'
Desacatá',
-tá',
-tá'
(yeh),
-tá',
-tá',
-tá'
Я
бунтую,
-та',
-та'
(да),
-та',
-та',
-та'
Desacatá',
-tá',
-tá'
(yeh),
-tá',
-tá',
-tá'
Я
бунтую,
-та',
-та'
(да),
-та',
-та',
-та'
Morenita
con
pompa'
(oh,
oh)
Смуглянка
с
пышными
формами
(о-о)
Super
snack,
Willy
Wonka
(oh,
oh)
Настоящая
сладость,
Вилли
Вонка
(о-о)
Me
trataste
de
tonta
(oh),
ah
(oh)
Ты
считал
меня
глупой
(о),
ах
(о)
Y
ahora
mirá
quien
ronca
А
теперь
посмотри,
кто
из
нас
круче
Pobre
diabla
la
que
te
lo
habla
Бедная
ты
женщина,
с
которой
я
разговариваю
Pa'
que
no
lo
sigas
y
duermo
de
día
Чтобы
ты
больше
не
преследовала
меня,
и
я
могла
спать
днём
Yo
que
creía
que
amaba'
Я
верила,
что
любила
тебя
Ahora
salgo
pa'
la
calle
endemoniada
А
теперь
я
выхожу
на
улицу,
одержимая
Con
los
ojito'
colorao'
de
llorarte,
salgo
endiablá'
С
красными
от
слез
глазками,
я
выхожу
в
свет,
словно
демон
A
cada
paso
voy
perdiendo
la
calle
Я
теряюсь
в
городе
с
каждым
шагом
Desacatá',
-tá',
-tá'
(yeh),
-tá',
-tá',
-tá'
Я
бунтую,
-та',
-та'
(да),
-та',
-та',
-та'
Desacatá',
-tá',
-tá'
(yeh),
-tá',
-tá',
-tá'
Я
бунтую,
-та',
-та'
(да),
-та',
-та',
-та'
Desacatá',
-tá',
-tá'
(yeh),
-tá',
-tá',
-tá'
Я
бунтую,
-та',
-та'
(да),
-та',
-та',
-та'
Desacatá',
-tá',
-tá'
(yeh),
-tá',
-tá',
-tá'
Я
бунтую,
-та',
-та'
(да),
-та',
-та',
-та'
Voy
a
aprender
a
olvidarte
Я
научусь
забывать
тебя
Y
aunque
el
cora'
en
trocito'
me
dejaste
Даже
если
ты
разорвал
моё
сердце
на
кусочки
Vo'
a
contrar
la'
parte'
Я
восстановлю
свой
мир
Voy
a
salir
para
a'lante
Я
выйду
из
этой
ситуации
Voy
a
aprender
a
olvidarte
Я
научусь
забывать
тебя
Aunque
tus
ojo'
'tán
clavao'
en
mi
mente
Хотя
твои
глаза
всё
ещё
стоят
у
меня
перед
глазами
Ya
no
quiero
ni
verte
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
No
quiero
recuperarte
Я
не
хочу
тебя
возвращать
Desacatá',
-tá',
-tá',
-tá'
Я
бунтую,
-та',
-та',
-та'
Y
aunque
el
cora'
en
trocito'
me
dejaste
Даже
если
ты
разорвал
моё
сердце
на
кусочки
Vo'
a
contrar
la'
parte'
Я
восстановлю
свой
мир
Voy
a
salir
para
a'lante
Я
выйду
из
этой
ситуации
Desacatá',
-tá',
-tá',
-tá'
Я
бунтую,
-та',
-та',
-та'
Aunque
tus
ojo'
'tán
clavao'
en
mi
mente
Хотя
твои
глаза
всё
ещё
стоят
у
меня
перед
глазами
Ya
no
quiero
ni
verte
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
No
quiero
recuperarte
Я
не
хочу
тебя
возвращать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Ramírez "sky Rompiendo", Antón álvarez Alfaro (c. Tangana), Cristian Quitante Catalan "ali", Natalia A. Gutiérrez Batista "natti Natasha", Nicolás Jaña "taiko", Rafael Pina Nieves "raphy Pina"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.