Natti Natasha - Arrebatá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natti Natasha - Arrebatá




Arrebatá
Похитительница
Arrebatá'
Похитительница
Con los ojito' colorao' de llorarte, salgo endiablá'
С красными от слез глазками, я выхожу в свет, словно демон
A cada paso voy perdiendo la calle
Я теряюсь в городе с каждым шагом
Desacatá', -tá', -tá' (yeh), -tá', -tá', -tá'
Я бунтую, -та', -та' (да), -та', -та', -та'
Desacatá', -tá', -tá' (yeh), -tá', -tá', -tá'
Я бунтую, -та', -та' (да), -та', -та', -та'
Desacatá', -tá', -tá' (yeh), -tá', -tá', -tá'
Я бунтую, -та', -та' (да), -та', -та', -та'
Desacatá', -tá', -tá' (yeh), -tá', -tá', -tá'
Я бунтую, -та', -та' (да), -та', -та', -та'
Morenita con pompa' (oh, oh)
Смуглянка с пышными формами (о-о)
Super snack, Willy Wonka (oh, oh)
Настоящая сладость, Вилли Вонка (о-о)
Me trataste de tonta (oh), ah (oh)
Ты считал меня глупой (о), ах (о)
Y ahora mirá quien ronca
А теперь посмотри, кто из нас круче
Pobre diabla la que te lo habla
Бедная ты женщина, с которой я разговариваю
Pa' que no lo sigas y duermo de día
Чтобы ты больше не преследовала меня, и я могла спать днём
Yo que creía que amaba'
Я верила, что любила тебя
Ahora salgo pa' la calle endemoniada
А теперь я выхожу на улицу, одержимая
Arrebatá'
Похитительница
Con los ojito' colorao' de llorarte, salgo endiablá'
С красными от слез глазками, я выхожу в свет, словно демон
A cada paso voy perdiendo la calle
Я теряюсь в городе с каждым шагом
Desacatá', -tá', -tá' (yeh), -tá', -tá', -tá'
Я бунтую, -та', -та' (да), -та', -та', -та'
Desacatá', -tá', -tá' (yeh), -tá', -tá', -tá'
Я бунтую, -та', -та' (да), -та', -та', -та'
Desacatá', -tá', -tá' (yeh), -tá', -tá', -tá'
Я бунтую, -та', -та' (да), -та', -та', -та'
Desacatá', -tá', -tá' (yeh), -tá', -tá', -tá'
Я бунтую, -та', -та' (да), -та', -та', -та'
Voy a aprender a olvidarte
Я научусь забывать тебя
Y aunque el cora' en trocito' me dejaste
Даже если ты разорвал моё сердце на кусочки
Vo' a contrar la' parte'
Я восстановлю свой мир
Voy a salir para a'lante
Я выйду из этой ситуации
Voy a aprender a olvidarte
Я научусь забывать тебя
Aunque tus ojo' 'tán clavao' en mi mente
Хотя твои глаза всё ещё стоят у меня перед глазами
Ya no quiero ni verte
Я больше не хочу тебя видеть
No quiero recuperarte
Я не хочу тебя возвращать
Desacatá', -tá', -tá', -tá'
Я бунтую, -та', -та', -та'
Y aunque el cora' en trocito' me dejaste
Даже если ты разорвал моё сердце на кусочки
Vo' a contrar la' parte'
Я восстановлю свой мир
Voy a salir para a'lante
Я выйду из этой ситуации
Desacatá', -tá', -tá', -tá'
Я бунтую, -та', -та', -та'
Aunque tus ojo' 'tán clavao' en mi mente
Хотя твои глаза всё ещё стоят у меня перед глазами
Ya no quiero ni verte
Я больше не хочу тебя видеть
No quiero recuperarte
Я не хочу тебя возвращать





Writer(s): Alejandro Ramírez "sky Rompiendo", Antón álvarez Alfaro (c. Tangana), Cristian Quitante Catalan "ali", Natalia A. Gutiérrez Batista "natti Natasha", Nicolás Jaña "taiko", Rafael Pina Nieves "raphy Pina"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.