Natti Natasha - Hablando de Mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natti Natasha - Hablando de Mí




Hablando de Mí
Говоря обо мне
Yeah
Эй
Mic check, mic check (RudeBoyz!)
Проверка микрофона, проверка микрофона (RudeBoyz!)
Están hablando de mí, right?
Они говорят обо мне, да?
Pues déjame hablarte por aquí
Так что позволь мне поговорить с тобой об этом
Yo nunca te mentí, siempre he estado pa' ti
Я никогда тебе не лгала, я всегда была с тобой
No nos dejan vivir, maldita' infelice'
Они не дают нам жить, проклятые несчастные'
Nunca te mentí, siempre he estado pa' ti
Я никогда тебе не лгала, я всегда была с тобой
No nos dejan vivir, maldita' infelice' (Dime, wuh)
Они не дают нам жить, проклятые несчастные' (Скажи, ух)
que te están hablando de (De mí)
Я знаю, что они говорят тебе обо мне (Обо мне)
Es pura mierda lo que dicen por ahí (Yeah)
Это полная чушь, что они говорят (Да)
Tranquilo, papi, confía en (Sí, sí, sí)
Не волнуйся, детка, ты можешь мне доверять (Да, да, да)
Porque yo solo tengo ojos para ti (Para ti)
Потому что у меня есть глаза только для тебя (Для тебя)
que te están hablando de
Я знаю, что они говорят тебе обо мне
Es pura mierda lo que dicen por ahí (Por ahí)
Это полная чушь, что они говорят (Там)
Tranquilo, papi, confía en (Confía en mí)
Не волнуйся, детка, ты можешь мне доверять (Доверься мне)
Porque yo solo tengo ojos para ti (Oh)
Потому что у меня есть глаза только для тебя (Ох)
Confía (Ey, ey, ey)
Поверь (Эй, эй, эй)
Que hay mucha' mordí'as (Eh)
Есть много укусов (Эх)
Desde que me puse al día (Wuh, wuh)
С тех пор, как я наладилась (Ух, ух)
Ahora me odia la que antes me quería (-ía, -ía)
Теперь меня ненавидит та, что раньше меня любила (-ила, -ила)
En fin, la hipocresía
В конце концов, лицемерие
Que me vieron con aquel, diablo
Они видели меня с тем, дьяволом
Mami, estás borracha ('Tás borracha, wuh)
Детка, ты пьяна ('Ты пьяна, ух)
Que estoy mandando foto' en cueros por Snapchat (Ajaja, por SnapChat)
Я посылаю обнаженные фото через Snapchat (Ахаха, через SnapChat)
No qué coño está metiendo esa muchacha (Qué será?)
Я не знаю, что, черт возьми, говорит эта девушка (Что будет?)
Le duele porque no e' Natti Natasha (Rude Gyal)
Ей больно, потому что она не Натти Наташа (Rude Gyal)
Yo nunca te mentí, siempre he estado pa' ti
Я никогда тебе не лгала, я всегда была с тобой
No nos dejan vivir, maldita' infelice'
Они не дают нам жить, проклятые несчастные'
Nunca te mentí, siempre he estado pa' ti
Я никогда тебе не лгала, я всегда была с тобой
No nos dejan vivir, maldita' infelice' (Dime, wuh, Natti Nat)
Они не дают нам жить, проклятые несчастные' (Скажи, ух, Натти Нат)
que te están hablando de (De mí)
Я знаю, что они говорят тебе обо мне (Обо мне)
Es pura mierda lo que dicen por ahí (Yeah)
Это полная чушь, что они говорят (Да)
Tranquilo, papi, confía en (Sí, sí, sí)
Не волнуйся, детка, ты можешь мне доверять (Да, да, да)
Porque yo solo tengo ojos para ti (Para ti)
Потому что у меня есть глаза только для тебя (Для тебя)
que te están hablando de
Я знаю, что они говорят тебе обо мне
Es pura mierda lo que dicen por ahí (Por ahí)
Это полная чушь, что они говорят (Там)
Tranquilo, papi, confía en (Confía en mí)
Не волнуйся, детка, ты можешь мне доверять (Доверься мне)
Porque yo solo tengo ojos para ti
Потому что у меня есть глаза только для тебя
Ey, ey, pa' ti tengo dos ojo' (Blin)
Эй, эй, у меня два глаза (Блин)
Perdóname si siempre que los ves los traigo rojo'
Извини, что когда ты видишь их, они всегда красные
Yo era una diabla, pero, baby, me hiciste un despojo
Я была дьяволицей, но, детка, ты сделал из меня ничтожество
Hay mucho' pa' escoger, pero a ti e' el que yo escojo (A ti)
Есть много, из кого можно выбирать, но я выбираю тебя (Тебя)
Esos que te hablan mal de mándalos pa'l carajo
Тех, кто плохо говорит о мне, пошли их на хер
El otro cel que tengo, baby, e' el del trabajo
Другой телефон, который у меня есть, детка, это рабочий
Es que pa' conquistarte me costó trabajo
Потому что завоевать тебя стоило мне труда
Pa' que una hija 'e puta diga que con otro viajo (Natti Nat)
Чтобы какая-то падла сказала, что я путешествую с другим (Натти Нат)
que te están hablando de
Я знаю, что они говорят тебе обо мне
Es pura mierda lo que dicen por ahí (Por ahí)
Это полная чушь, что они говорят (Там)
Tranquilo, papi, confía en (Confía en mí)
Не волнуйся, детка, ты можешь мне доверять (Доверься мне)
Porque yo solo tengo ojos para ti (Para ti)
Потому что у меня есть глаза только для тебя (Для тебя)
que te están hablando de
Я знаю, что они говорят тебе обо мне
Es pura mierda lo que dicen por ahí (Por ahí)
Это полная чушь, что они говорят (Там)
Tranquilo, papi, confía en (Confía en mí)
Не волнуйся, детка, ты можешь мне доверять (Доверься мне)
Porque yo solo tengo ojos para ti (Para ti)
Потому что у меня есть глаза только для тебя (Для тебя)
que te están hablando de
Я знаю, что они говорят тебе обо мне
Tranquilo, papi, confía en
Не волнуйся, детка, ты можешь мне доверять
que te están hablando de
Я знаю, что они говорят тебе обо мне
Tranquilo, papi, confía en
Не волнуйся, детка, ты можешь мне доверять





Writer(s): Denaun Porter, Carlos Martin, Kevin Jimenez, Andres Marin, Curtis Jackson, Edgar Barrera, Natalia Gutierrez, Rafael Nieves, Brandon Parrott, Byran Lezcano, Kevyn Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.