Paroles et traduction Natti Natasha & Anitta - Te Lo Dije
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh-ieh,
yeh-ieh
Yeh-ieh,
yeh-ieh
Por
culpa
de
la
copa
Because
of
the
drinks
Amaneciste
en
mi
cama
sin
ropa
You
woke
up
in
my
bed
with
no
clothes
on
Le
eché
la
culpa
a
la
nota
I
blamed
it
on
the
note
Que
la
persona
de
ayer
era
otra
(Otra)
That
the
person
from
yesterday
was
someone
else
Te
lo
dije
una
vez
I
told
you
once
Que
cuando
te
pillara
ibas
a
volver
That
when
I
caught
you,
you
would
come
back
Porque
no
ha
habido
nadie
que
te
lo
haga
bien
Because
there
has
been
no
one
who
has
done
it
so
well
for
you
Muy
bien,
muy
bien,
muy
bien
Very
well,
very
well,
very
well
Yo
sí
te
lo
hice
bien,
muy
bien
Yes,
I
did
it
very
well,
very
well
Quiere
mi
número,
no
sé
lo
que
pensó
You
want
my
number,
I
don't
know
what
you
were
thinking
Noche
de
sábado
y
Natti
se
le
perdió
Saturday
night
and
Natti
got
away
Me
anda
buscando,
pero
yo
ando
perdida
You're
looking
for
me,
but
I'm
nowhere
to
be
found
Causando
estragos
con
Anitta
Causing
havoc
with
Anitta
Hablando
claro,
tráeme
otra
botella,
ella
To
be
clear,
bring
me
another
bottle,
she
Ya
llegaron
las
super
estrellas
The
superstars
have
arrived
Hablando
claro,
tráeme
otra
botella,
ella
To
be
clear,
bring
me
another
bottle,
she
Difícil
de
olvidar
la
noche
aquella
It's
hard
to
forget
that
night
Te
lo
dije
una
vez
I
told
you
once
Que
cuando
te
pillara
ibas
a
volver
That
when
I
caught
you,
you
would
come
back
Porque
no
ha
habido
nadie
que
te
lo
haga
bien
Because
there
has
been
no
one
who
has
done
it
so
well
for
you
Muy
bien,
muy
bien,
muy
bien
Very
well,
very
well,
very
well
Yo
sí
te
lo
hice
bien,
muy
bien
Yes,
I
did
it
very
well,
very
well
Te
lo
dije
una
vez
I
told
you
once
Que
cuando
te
pillara
ibas
a
volver
That
when
I
caught
you,
you
would
come
back
Porque
no
ha
habido
nadie
que
te
lo
haga
bien
Because
there
has
been
no
one
who
has
done
it
so
well
for
you
Muy
bien,
muy
bien,
muy
bien
Very
well,
very
well,
very
well
Yo
sí
te
lo
hice
bien,
muy
bien
Yes,
I
did
it
very
well,
very
well
Yo
no
lo
pensaría
si
fueran
mis
enemiga'
I
wouldn't
think
about
it
if
they
were
my
enemies
Porque
ninguna
está
en
mi
liga
Because
none
of
them
are
in
my
league
Hasta
borracho
me
lo
llevaría
Even
drunk
I
would
take
him
with
me
Pero
yo
no
me
tiro
a
los
macho'
de
mis
amigas
But
I
don't
go
for
my
friends'
men
Cartera
llena
'e
dinero,
diamante'
como
el
hielo
Wallet
full
of
money,
diamonds
like
ice
'Tá
duro,
pero
tú
sigues
siendo
un
fresquero
You're
hard,
but
you're
still
a
player
Con
la
do'
no
e'
posible
It's
not
possible
with
the
two
of
us
No'
llaman
la'
Tom
Cruise,
misión
imposible
They
call
us
Tom
Cruise,
mission
impossible
Hablando
claro,
tráeme
otra
botella,
ella
To
be
clear,
bring
me
another
bottle,
she
Ya
llegaron
las
super
estrellas
The
superstars
have
arrived
Hablando
claro,
tráeme
otra
botella,
ella
To
be
clear,
bring
me
another
bottle,
she
Difícil
de
olvidar
la
noche
aquella
It's
hard
to
forget
that
night
Te
lo
dije
una
vez
I
told
you
once
Que
cuando
te
pillara
ibas
a
volver
That
when
I
caught
you,
you
would
come
back
Porque
no
ha
habido
nadie
que
te
lo
haga
bien
Because
there
has
been
no
one
who
has
done
it
so
well
for
you
Muy
bien,
muy
bien,
muy
bien
Very
well,
very
well,
very
well
Yo
sí
te
lo
hice
bien,
muy
bien
Yes,
I
did
it
very
well,
very
well
Te
lo
dije
una
vez
I
told
you
once
Que
cuando
te
pillara
ibas
a
volver
(Volver)
That
when
I
caught
you,
you
would
come
back
(Come
back)
Porque
no
ha
habido
nadie
que
te
lo
haga
bien
Because
there
has
been
no
one
who
has
done
it
so
well
for
you
Muy
bien,
muy
bien,
muy
bien
Very
well,
very
well,
very
well
Yo
sí
te
lo
hice
bien,
muy
bien
Yes,
I
did
it
very
well,
very
well
Eh,
ye-ye-ye-yeah
Eh,
ye-ye-ye-yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAMON AYALA, JUSTIN RAFAEL QUILES RIVERA, JUAN G RIVERA VAZQUEZ, SIMON RESTREPO, RAFAEL A PINA NIEVES, NATALIA ALEXANDRA GUTIERREZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.