Paroles et traduction Natti Natasha feat. Cazzu, Farina & La Duraca - Las Nenas (feat. La Duraca)
Las Nenas (feat. La Duraca)
The Girls (feat. La Duraca)
¿Dónde
están
la′
nena'
que
quieren
sateo,
sateo,
sateo,
sateo?
Where
are
the
girls
who
want
to
party,
party,
party,
party?
Y
aunque
andamo′
fina',
hoy
quiero
perreo,
perreo,
perreo,
perreo
And
even
though
we're
looking
fine,
tonight
I
want
perreo,
perreo,
perreo,
perreo
Nalga
pa'
aquí,
nalga
pa′
allá,
y
tra-tra-tra-tra
Booty
here,
booty
there,
and
tra-tra-tra-tra
Nalga
pa′
aquí,
nalga
pa'
allá,
y
tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra
Booty
here,
booty
there,
and
tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra
Desorden,
desorden
Chaos,
chaos
No
quiero
que
se
me
comporten
I
don't
want
you
to
behave
Desorden,
desorden
Chaos,
chaos
Si
van
a
hacer
algo,
la
misión
aborten
If
you're
going
to
do
something,
abort
the
mission
Perreo
supremo
Supreme
perreo
¿Nivel
de
tu
culo?,
¡extremo!
The
level
of
your
ass?
Extreme!
Money
aquí
tenemo′
We
have
money
here
Y
lo
que
no
existe,
lo
hacemo'
And
what
doesn't
exist,
we
make
it
happen
Esta
jefa
fina
dice
presente
This
fine
boss
says
present
Si
es
pa′l
despeluque
de
frente
If
it's
for
the
hair
pulling
from
the
front
Reunión
de
culo,
loquera
calculo
Ass
meeting,
craziness
I
calculate
Detrás
de
estas
nalgas
to'
estos
papichulos
Behind
these
asses
all
these
daddies
De
botellas
traje
un
container
I
brought
a
container
of
bottles
Ya
están
aqui
para
todas
mis
partner
They
are
already
here
for
all
my
partners
Un
perri
vestido
oliendo
a
designer
A
dressed
up
puppy
smelling
like
designer
Mis
piernas
brillando
como
mis
Black
Diners
(ah)
My
legs
shining
like
my
Black
Diners
(ah)
Esta
noche
me
voy
pa′
la
calle
Tonight
I'm
going
to
the
streets
A
ti
no
te
doy
tanto'
detalle'
I
don't
give
you
that
many
details
Pero
mi′
nena′
saben
la
hora,
el
lugar,
no
me
fallen,
y
But
my
girls
know
the
time,
the
place,
don't
fail
me,
and
No
andamo'
buscando
un
sugar
daddy
We're
not
looking
for
a
sugar
daddy
Si
′tamos
piloteando
un
Bugatti
If
we're
driving
a
Bugatti
Y
cada
vez
que
yo
llego
al
party,
tú
sabe'
And
every
time
I
get
to
the
party,
you
know
Lo
muevo
to
the
left
(lo
muevo
to
the
left)
I
move
it
to
the
left
(I
move
it
to
the
left)
Lo
muevo
to
the
right
(to
the
right,
to
the
right)
I
move
it
to
the
right
(to
the
right,
to
the
right)
No
me
gustó
tu
taste
(tmm-mmm-mmm)
I
didn't
like
your
taste
(tmm-mmm-mmm)
Papi,
no
eres
mi
size
(hmm)
Daddy,
you're
not
my
size
(hmm)
¿Dónde
estan
la′
nenas
que
quieren
sateo,
sateo,
sateo,
sateo?
Where
are
the
girls
who
want
to
party,
party,
party,
party?
Y
aunque
andamos
finas,
hoy
quiero
perreo,
perreo,
perreo,
perreo
And
even
though
we're
looking
fine,
tonight
I
want
perreo,
perreo,
perreo,
perreo
Nalga
pa'
aquí,
nalga
pa′
allá,
y
tra-tra-tra-tra
Booty
here,
booty
there,
and
tra-tra-tra-tra
Nalga
pa'quí,
nalga
pa'llá,
y
tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra
Booty
here,
booty
there,
and
tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra
Desorden,
desorden
Chaos,
chaos
No
quiero
que
se
me
comporten
I
don't
want
you
to
behave
Desorden,
desorden
Chaos,
chaos
Si
van
a
hacer
algo,
la
misión
aborten
If
you're
going
to
do
something,
abort
the
mission
Yo
quiero
un
perreo
que
me
haga′
perder
el
caché
I
want
a
perreo
that
makes
me
lose
my
cachet
Quitarme
las
taca′
Dolce
Take
off
my
Dolce
heels
La'
botella′
'e
vino
Cheval,
descorché
Uncork
the
bottles
of
Cheval
wine
Despué′
de
tres
má',
¿quién
guía
la
Porsche?
After
three
more,
who's
driving
the
Porsche?
Son
má′
de
la'
doce
y
empieza
el
perreo
afincao
It's
past
twelve
and
the
deep
perreo
starts
Tu
jevo
'tá
medio
picao
Your
man
is
kinda
pissed
Yo
que
′toy
soltera,
no
respeto
el
hombre
casao
Me,
being
single,
I
don't
respect
married
men
Y
esta
noche
él
será
el
indicao,
¿qué
puede
pasar?
And
tonight
he'll
be
the
one,
what
can
happen?
Qué
rompamo′,
rompamo',
hasta
que
salga
el
sol
no
nos
vamo′,
levanten
la'
copa′,
por
la'
envidiosas
brindamo′,
no
llegan
acá
donde
estamo'
Let's
break
it
down,
break
it
down,
until
the
sun
comes
up
we're
not
leaving,
raise
your
glasses,
let's
toast
to
the
envious
ones,
they
don't
get
here
where
we
are
Salimo'
fresh
(Wuh),
muy
cute
We
go
out
fresh
(Wuh),
very
cute
Mira
el
diseño
de
mi
pedicure
(yoh)
Look
at
the
design
of
my
pedicure
(yoh)
Que
lo
combino
con
el
manicure
That
I
match
with
the
manicure
′Tamo′
puesta
pal
revolú'
(yah)
We're
ready
for
the
mess
(yah)
No
me
eche
la
culpa,
culpa
al
Greygoose,
uh
(wuh;
uh;
wuh)
Don't
blame
me,
blame
the
Greygoose,
uh
(wuh;
uh;
wuh)
La′
bubi'
rebotan,
rebotan,
andamo′
mamota',
jevota′
(hey)
The
boobs
bounce,
bounce,
we're
baddies,
bitches
(hey)
Somos
la
banda
subiendo
la
nota,
hazme
una
69
no
me
salga
chota
(Cero
chota)
We're
the
band
raising
the
bar,
give
me
a
69,
don't
be
a
snitch
(Zero
snitch)
Súbete
al
paddle
y
va'
a
choca'
con
la
versión
femenina
del
Father
(Yah,
yah)
Get
on
the
paddle
and
you're
gonna
crash
with
the
female
version
of
the
Father
(Yah,
yah)
Creamo′
la
ola,
juntitas
o
solas,
todas
somo′
una,
les
pregunto
ahora
We
create
the
wave,
together
or
alone,
we
are
all
one,
I
ask
you
now
¿Dónde
estan
la'
nena′
que
quieren
sateo,
sateo,
sateo,
sateo?
Where
are
the
girls
who
want
to
party,
party,
party,
party?
Y
aunque
andamo'
fina′,
hoy
quiero
perreo,
perreo,
perreo,
perreo
And
even
though
we're
looking
fine,
tonight
I
want
perreo,
perreo,
perreo,
perreo
Nalga
pa'
aquí,
nalga
pa′
allá,
y
tra-tra-tra-tra
Booty
here,
booty
there,
and
tra-tra-tra-tra
Nalga
pa'quí,
nalga
pa'llá,
y
tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra
Booty
here,
booty
there,
and
tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra
Desorden,
desorden
Chaos,
chaos
No
quiero
que
se
me
comporten
I
don't
want
you
to
behave
Desorden,
desorden
Chaos,
chaos
Si
van
a
hacer
algo,
la
misión
aborten
If
you're
going
to
do
something,
abort
the
mission
Natti
Nat
(La
nena)
Natti
Nat
(The
girl)
Dímelo,
Cazzu
Tell
me,
Cazzu
Pina
Records
(La
Duraca)
Pina
Records
(La
Duraca)
¿Cómo
fue?
(N-A-T-I,
N-A-T)
How
was
it?
(N-A-T-I,
N-A-T)
Pina
Records
(Natti
Nat)
Pina
Records
(Natti
Nat)
Si
van
a
hacer
algo,
la
misión
aborten
If
you're
going
to
do
something,
abort
the
mission
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon L Ayala, Justin Rafael Quiles, Francisco Saldana, Natalia Alexandra Gutierrez, Nieves Rafael A Pina, Farina Pao Paucar Franco, Jorge Vasquez, Johnny Oscar Lopez Pimentel, Julieta Cazzuchelli, Ovimael Maldonodado Burgos, Zuleyka Marie Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.