Natti Natasha feat. Cazzu, Farina & La Duraca - Las Nenas (feat. La Duraca) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natti Natasha feat. Cazzu, Farina & La Duraca - Las Nenas (feat. La Duraca)




Las Nenas (feat. La Duraca)
The Girls (feat. La Duraca)
¿Dónde están la′ nena' que quieren sateo, sateo, sateo, sateo?
Where are the girls who want to party, party, party, party?
Y aunque andamo′ fina', hoy quiero perreo, perreo, perreo, perreo
And even though we're looking fine, tonight I want perreo, perreo, perreo, perreo
Nalga pa' aquí, nalga pa′ allá, y tra-tra-tra-tra
Booty here, booty there, and tra-tra-tra-tra
Nalga pa′ aquí, nalga pa' allá, y tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra
Booty here, booty there, and tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra
Desorden, desorden
Chaos, chaos
No quiero que se me comporten
I don't want you to behave
Desorden, desorden
Chaos, chaos
Si van a hacer algo, la misión aborten
If you're going to do something, abort the mission
Perreo supremo
Supreme perreo
¿Nivel de tu culo?, ¡extremo!
The level of your ass? Extreme!
Money aquí tenemo′
We have money here
Y lo que no existe, lo hacemo'
And what doesn't exist, we make it happen
Esta jefa fina dice presente
This fine boss says present
Si es pa′l despeluque de frente
If it's for the hair pulling from the front
Reunión de culo, loquera calculo
Ass meeting, craziness I calculate
Detrás de estas nalgas to' estos papichulos
Behind these asses all these daddies
De botellas traje un container
I brought a container of bottles
Ya están aqui para todas mis partner
They are already here for all my partners
Un perri vestido oliendo a designer
A dressed up puppy smelling like designer
Mis piernas brillando como mis Black Diners (ah)
My legs shining like my Black Diners (ah)
Esta noche me voy pa′ la calle
Tonight I'm going to the streets
A ti no te doy tanto' detalle'
I don't give you that many details
Pero mi′ nena′ saben la hora, el lugar, no me fallen, y
But my girls know the time, the place, don't fail me, and
No andamo' buscando un sugar daddy
We're not looking for a sugar daddy
Si ′tamos piloteando un Bugatti
If we're driving a Bugatti
Y cada vez que yo llego al party, sabe'
And every time I get to the party, you know
Lo muevo to the left (lo muevo to the left)
I move it to the left (I move it to the left)
Lo muevo to the right (to the right, to the right)
I move it to the right (to the right, to the right)
No me gustó tu taste (tmm-mmm-mmm)
I didn't like your taste (tmm-mmm-mmm)
Papi, no eres mi size (hmm)
Daddy, you're not my size (hmm)
¿Dónde estan la′ nenas que quieren sateo, sateo, sateo, sateo?
Where are the girls who want to party, party, party, party?
Y aunque andamos finas, hoy quiero perreo, perreo, perreo, perreo
And even though we're looking fine, tonight I want perreo, perreo, perreo, perreo
Nalga pa' aquí, nalga pa′ allá, y tra-tra-tra-tra
Booty here, booty there, and tra-tra-tra-tra
Nalga pa'quí, nalga pa'llá, y tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra
Booty here, booty there, and tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra
Desorden, desorden
Chaos, chaos
No quiero que se me comporten
I don't want you to behave
Desorden, desorden
Chaos, chaos
Si van a hacer algo, la misión aborten
If you're going to do something, abort the mission
Yo quiero un perreo que me haga′ perder el caché
I want a perreo that makes me lose my cachet
Quitarme las taca′ Dolce
Take off my Dolce heels
La' botella′ 'e vino Cheval, descorché
Uncork the bottles of Cheval wine
Despué′ de tres má', ¿quién guía la Porsche?
After three more, who's driving the Porsche?
Son má′ de la' doce y empieza el perreo afincao
It's past twelve and the deep perreo starts
Tu jevo 'tá medio picao
Your man is kinda pissed
Yo que ′toy soltera, no respeto el hombre casao
Me, being single, I don't respect married men
Y esta noche él será el indicao, ¿qué puede pasar?
And tonight he'll be the one, what can happen?
Qué rompamo′, rompamo', hasta que salga el sol no nos vamo′, levanten la' copa′, por la' envidiosas brindamo′, no llegan acá donde estamo'
Let's break it down, break it down, until the sun comes up we're not leaving, raise your glasses, let's toast to the envious ones, they don't get here where we are
Salimo' fresh (Wuh), muy cute
We go out fresh (Wuh), very cute
Mira el diseño de mi pedicure (yoh)
Look at the design of my pedicure (yoh)
Que lo combino con el manicure
That I match with the manicure
′Tamo′ puesta pal revolú' (yah)
We're ready for the mess (yah)
No me eche la culpa, culpa al Greygoose, uh (wuh; uh; wuh)
Don't blame me, blame the Greygoose, uh (wuh; uh; wuh)
La′ bubi' rebotan, rebotan, andamo′ mamota', jevota′ (hey)
The boobs bounce, bounce, we're baddies, bitches (hey)
Somos la banda subiendo la nota, hazme una 69 no me salga chota (Cero chota)
We're the band raising the bar, give me a 69, don't be a snitch (Zero snitch)
Súbete al paddle y va' a choca' con la versión femenina del Father (Yah, yah)
Get on the paddle and you're gonna crash with the female version of the Father (Yah, yah)
Creamo′ la ola, juntitas o solas, todas somo′ una, les pregunto ahora
We create the wave, together or alone, we are all one, I ask you now
¿Dónde estan la' nena′ que quieren sateo, sateo, sateo, sateo?
Where are the girls who want to party, party, party, party?
Y aunque andamo' fina′, hoy quiero perreo, perreo, perreo, perreo
And even though we're looking fine, tonight I want perreo, perreo, perreo, perreo
Nalga pa' aquí, nalga pa′ allá, y tra-tra-tra-tra
Booty here, booty there, and tra-tra-tra-tra
Nalga pa'quí, nalga pa'llá, y tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra
Booty here, booty there, and tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra
Desorden, desorden
Chaos, chaos
No quiero que se me comporten
I don't want you to behave
Desorden, desorden
Chaos, chaos
Si van a hacer algo, la misión aborten
If you're going to do something, abort the mission
Natti Nat (La nena)
Natti Nat (The girl)
Dímelo, Cazzu
Tell me, Cazzu
Body-ody
Body-ody
La Duraca
La Duraca
Pina Records (La Duraca)
Pina Records (La Duraca)
¿Cómo fue? (N-A-T-I, N-A-T)
How was it? (N-A-T-I, N-A-T)
Pina Records (Natti Nat)
Pina Records (Natti Nat)
Si van a hacer algo, la misión aborten
If you're going to do something, abort the mission





Writer(s): Ramon L Ayala, Justin Rafael Quiles, Francisco Saldana, Natalia Alexandra Gutierrez, Nieves Rafael A Pina, Farina Pao Paucar Franco, Jorge Vasquez, Johnny Oscar Lopez Pimentel, Julieta Cazzuchelli, Ovimael Maldonodado Burgos, Zuleyka Marie Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.