Paroles et traduction Natti Natasha feat. Daddy Yankee & Wisin & Yandel - Mayor Que Usted
Mayor Que Usted
Bigger Than You
Anoche,
anoche
Last
night,
last
night
Anoche
(¡Pina
Records!),
otra
vez
yo
soñé
contigo
(¡Presenta!)
Last
night
(Pina
Records!),
I
dreamt
about
you
again
(Introducing!)
Soñaba
que
me
devorabas
(¡Natti
Natasha!)
I
dreamt
you
were
devouring
me
(Natti
Natasha!)
Y
la
cama
era
testigo
(¡W,
Yandel!)
And
the
bed
was
a
witness
(W,
Yandel!)
Y
no
me
importa
que
yo
sea
mayor
que
usted
(ustedes
saben
ya)
And
I
don't
care
that
I'm
older
than
you
(you
know
already)
Que
el
DJ
ponga
reggaetón
(¡El
máximo
lider!)
That
the
DJ
plays
reggaeton
(The
Maximum
Leader!)
Y
las
ganas
las
matamo'
en
la
pared
(¡Prende!)
And
we
kill
the
desire
on
the
wall
(Turn
it
up!)
Y
no
me
importa
que
yo
sea
menor
que
usted
And
I
don't
care
if
I'm
younger
than
you
Que
el
DJ
ponga
reggaetón
(come
on!)
That
the
DJ
plays
reggaeton
(come
on!)
Y
las
ganas
las
matamo'
en
la
pared
And
we
kill
the
desire
on
the
wall
Si
el
DJ
nos
pone
duro
el
dembow
(duro),
mé-métele
con
flow
(duro)
If
the
DJ
hits
us
hard
with
the
dembow
(hard),
pu-put
it
with
flow
(hard)
Tú
sabes
de
todo,
dale,
pierde
el
control
You
know
everything,
come
on,
lose
control
Nos
llevamos
20
mil
pa
explotarlos
en
el
mall
(tú
sabe'
ya)
We're
taking
20
thousand
to
blow
it
up
in
the
mall
(you
know
already)
Un
crossover
y
de
tres,
como
Chris
Paul
A
crossover
and
three-pointer,
like
Chris
Paul
Aquí
no
hay
Jon
Voight,
montante
en
el
ascensor
(¡Duro!)
There's
no
Jon
Voight
here,
get
on
the
elevator
(Hard!)
Baby,
dale
p'arriba,
dale
y
sacudo
el
motor
Baby,
go
up,
go
up
and
shake
the
engine
Ella
prende
el
cigarrillo,
en
la
mano
el
alcohol
(¡Siempre!)
She
lights
up
a
cigarette,
alcohol
in
her
hand
(Always!)
Y
salte
del
medio,
que
ella
anda
en
modo
sport
(¡Oye!)
Get
out
of
the
way,
she's
in
sport
mode
(Listen!)
Solo
come
sushi
(¡Duro!),
la
ropa
Gucci
Only
eats
sushi
(Hard!),
Gucci
clothes
Yo
te
imagino
bailándome
en
el
jacuzzi
I
imagine
you
dancing
for
me
in
the
jacuzzi
50
envidiosas
tratando
ni
que
de
competir
50
envious
women
trying
to
compete
Baby,
pero
tú
las
matas
y
las
mandas
a
dormir
Baby,
but
you
kill
them
and
send
them
to
sleep
Y
no
me
importa
que
yo
sea
mayor
que
usted
And
I
don't
care
that
I'm
older
than
you
Que
el
DJ
ponga
reggaetón
That
the
DJ
plays
reggaeton
Y
las
ganas
las
matamo'
en
la
pared
(¡Fuego!)
And
we
kill
the
desire
on
the
wall
(Fire!)
Y
no
me
importa
que
yo
sea
menor
que
usted
And
I
don't
care
if
I'm
younger
than
you
Que
el
DJ
ponga
reggaetón
That
the
DJ
plays
reggaeton
Y
las
ganas
las
matamo'
en
la
pared
(¡Natti,
tú
me
dices!)
And
we
kill
the
desire
on
the
wall
(Natti,
you
tell
me!)
Pa-pa-pa-papi,
yo
te
llamé
con
la
mente
Da-da-da-daddy,
I
called
you
with
my
mind
Tengamo'
una
aventura,
una
propuesta
indecente
Let's
have
an
adventure,
an
indecent
proposal
¿Qué
me
hiciste,
que
me
tienes
loca?
(¡Tú
sabes!)
What
did
you
do
to
me,
that
you
have
me
crazy?
(You
know!)
Y
mi
cama
te
invoca
(¡Duro!)
And
my
bed
invokes
you
(Hard!)
Las
ganas
las
matamos
en
la
pared
We
kill
the
desire
on
the
wall
Haz
lo
que
tú
quiera'
y
no
le
pare'
Do
what
you
want
and
don't
stop
Y
a
veces
él
quiere
que
lo
bese
And
sometimes
he
wants
me
to
kiss
him
Ay,
es
que
Natti
se
crece
Oh,
Natti
is
growing
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Aunque
solo
te
esté
soñando
Even
though
I'm
only
dreaming
about
you
Siento
que
me
tocas
I
feel
you
touching
me
Y
a
mí
me
toca
imaginarlo
(¡Dime,
Yandel!)
And
I
have
to
imagine
it
(Tell
me,
Yandel!)
Y
no
me
importa
que
yo
sea
mayor
que
usted
And
I
don't
care
that
I'm
older
than
you
Que
el
DJ
ponga
reggaetón
That
the
DJ
plays
reggaeton
Y
las
ganas
las
matamo'
en
la
pared
(come
on!)
And
we
kill
the
desire
on
the
wall
(come
on!)
Y
no
me
importa
que
yo
sea
menor
que
usted
(LEGENDADDY)
And
I
don't
care
if
I'm
younger
than
you
(LEGENDADDY)
Que
el
DJ
ponga
reggaetón
(la
cabra)
That
the
DJ
plays
reggaeton
(the
goat)
Y
las
ganas
las
matamo'
en
la
pared
And
we
kill
the
desire
on
the
wall
¿Cómo
fue?,
no
quiere
un
chamaquito
que
esté
en
cero
(¡Hey!)
How
was
it?,
she
doesn't
want
a
young
boy
who's
at
zero
(Hey!)
Que
siempre
esté
jodiendo
con
los
celos
(¡Hey!)
Who's
always
messing
around
with
jealousy
(Hey!)
Mami,
atrévete
(¡Hey!),
loco,
muévete
(¡Hey!)
Mommy,
dare
yourself
(Hey!),
crazy,
move
it
(Hey!)
Que
ella
quiere
uno
que
le
enseñe
el
juego
She
wants
one
who
will
teach
her
the
game
Peligroso,
vamos
pa'ónde
quiera,
que
andas
con
el
tortoso
Dangerous,
let's
go
wherever,
you're
with
the
twisted
one
Somos
casi
jevos,
casi
novios,
casi
esposos,
embuste
We're
almost
boyfriends,
almost
fiancés,
almost
husbands,
a
lie
Es
un
corito
sano,
bellacoso
y
me
dice:
"ven,
come
y
vete"
It's
a
healthy
little
chorus,
naughty
and
he
says:
"come,
eat
and
go"
Boom
sha-ka-la,
soy
el
mejor
que
le
mete
Boom
sha-ka-la,
I'm
the
best
that
puts
it
in
her
Siempre
me
llama
porque
soy
su
juguete
She
always
calls
me
because
I'm
her
toy
Es
que
nadie
como
yo
le
da,
soy
el
que
le
quita
la
soledad
It's
just
that
nobody
gives
it
to
her
like
I
do,
I'm
the
one
who
takes
away
her
loneliness
Dice
que
no
le
importa
la
edad-dad-dad
She
says
she
doesn't
care
about
the
age-age-age
Me
acuerdo
de
cada
detalle
I
remember
every
detail
Cómo
te
tocaba
no
te
había
tocao
nadie
(pensaba
que
tú
eres
mía)
How
you
touched
her,
nobody
had
touched
her
like
that
before
(I
thought
you
were
mine)
La
noche
me
sabe
(¡Súbele,
Yandel!)
a
maldades
(siempre)
The
night
tastes
like
(Turn
it
up,
Yandel!)
mischief
(always)
Que
cumpla
tus
fantasías,
tú
solo
dime
cuáles
(¡Wisin
y
Yandel!)
To
fulfill
your
fantasies,
you
just
tell
me
which
ones
(Wisin
& Yandel!)
Y
no
me
importa
que
yo
sea
mayor
que
usted
(esto'
puesto
pa
ti)
And
I
don't
care
that
I'm
older
than
you
(this
is
for
you)
Que
el
DJ
ponga
reggaetón
That
the
DJ
plays
reggaeton
Y
las
ganas
las
matamo'
en
la
pared
(DY!)
And
we
kill
the
desire
on
the
wall
(DY!)
Y
no
me
importa
que
yo
sea
menor
que
usted
And
I
don't
care
if
I'm
younger
than
you
Que
el
DJ
ponga
reggaetón
That
the
DJ
plays
reggaeton
Y
las
ganas
las
matamo'
en
la
pared
And
we
kill
the
desire
on
the
wall
Esto
lo
hacemos
para
que
el
mundo
entero
baile
reggaetón
We
do
this
so
that
the
whole
world
dances
reggaeton
¿Quiénes
son?
W,
Yandel,
Natti
Natasha,
Daddy
Yankee
Who
are
they?
W,
Yandel,
Natti
Natasha,
Daddy
Yankee
Dj
Luian,
Mambo
Kingz,
Santo
Niño
Dj
Luian,
Mambo
Kingz,
Santo
Niño
En
los
controles,
Raphy
Pina,
ja-ja-ja
On
the
controls,
Raphy
Pina,
ha-ha-ha
Agárrate,
no
te
vayas
a
marear
(un
junte
legendary)
Hold
on
tight,
don't
get
dizzy
(a
legendary
gathering)
Papi,
yo
estoy
en
mis
20
siempre,
ja-ja-ja
Daddy,
I'm
always
in
my
20s,
ha-ha-ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon L Ayala, Edgar Wilmer Semper-vargas, Xavier Alexis Semper-vargas, Luian Malave, Kedin Gabriel Maysonet Perez, Natalia Alexandra Gutierrez, Nieves Rafael A Pina, Hector Birriel Caraballo, Llandel Veguilla Malave, Wander Manuel Mendez Santos, Juan Luis Morera, Ovimael Maldonado Burgos, Rafael Alejandro Salcedo, Kevin Galvan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.