Paroles et traduction Natti Natasha feat. Kany Garcia - Soy Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
existe
un
criminal,
soy
yo
(Cri-criminal)
If
there's
a
criminal,
it's
me
(Cri-criminal)
Me
acuso
de
romper
las
reglas
I
accuse
myself
of
breaking
the
rules
De
no
esperar
en
el
sillón
For
not
waiting
in
the
seat
De
caminar
siendo
mi
dueña
To
walk
as
my
own
mistress
Si
quiero
andar
hoy
sin
pijama
If
I
want
to
walk
today
without
pajamas
No
es
porque
nadie
lo
ha
pedido
It's
not
because
no
one
has
asked
for
it
Si
en
la
calle
o
en
la
almohada
If
on
the
street
or
on
the
pillow
Soy
yo
quien
al
final
decido
I'm
the
one
who
decides
in
the
end
Y
tú
podrías
conquistarme
solo
si
te
dejo
And
you
could
only
conquer
me
if
I
let
you
Y
llegar
a
desnudarme
si
yo
digo,
quiero
And
come
to
undress
me
if
I
say,
I
want
Soy
mía,
mía
I'm
mine,
mine
No
tengo
dueño
porque
yo
soy
mía
I
have
no
owner
because
I
am
mine
Mira
que
el
mundo
siempre
me
decía
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Look
that
the
world
always
told
me
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Que
me
faltaba
alguien
para
completarme
That
I
needed
someone
to
complete
me
Y
hoy
decido
que
soy
mía,
mía
And
today
I
decide
that
I
am
mine,
mine
Y
si
alguien
llega
a
iluminar
mis
días
(Ah-ah-ah-ah)
And
if
someone
arrives
to
illuminate
my
days
(Ah-ah-ah-ah)
Aunque
sepa
que
la
luz
ya
aparecía
Although
I
know
that
the
light
was
already
appearing
Nadie
vino
a
salvarme,
solo
a
acompañarme
Nobody
came
to
save
me,
only
to
accompany
me
Si
no
me
acuerdo
qué
pasó
If
I
don't
remember
what
happened
Señalan
con
mil
adjetivos
They
point
out
with
a
thousand
adjectives
Pues
me
entregaron
el
guión
Well
they
gave
me
the
script
Y
no
saben
que
soy
quien
lo
escribo
(Ah,
ah)
And
they
don't
know
that
I'm
the
one
who
wrote
it
(Ah,
ah)
Yo
no
nací
pa'
ser
princesa
I
wasn't
born
to
be
a
princess
Al
menos
en
el
cuento
mío
At
least
in
my
tale
Prefiero
hacerme
la
promesa
I
prefer
to
make
a
promise
to
myself
De
hacer
mi
ruta
en
el
camino
To
make
my
way
in
the
path
Y
tú
podrías
conquistarme
solo
si
te
dejo
And
you
could
only
conquer
me
if
I
let
you
Y
llegar
a
desnudarme
si
yo
digo,
quiero
And
come
to
undress
me
if
I
say,
I
want
Soy
mía,
mía
I'm
mine,
mine
No
tengo
dueño
porque
yo
soy
mía
I
have
no
owner
because
I
am
mine
Mira
que
el
mundo
siempre
me
decía
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Look
that
the
world
always
told
me
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Que
me
faltaba
alguien
para
completarme
That
I
needed
someone
to
complete
me
Y
hoy
les
digo
que
soy
mía,
mía
And
today
I
tell
you
that
I'm
mine,
mine
Y
si
alguien
llega
a
iluminar
mis
días
(ah-ah-ah-ah)
And
if
someone
arrives
to
illuminate
my
days
(ah-ah-ah-ah)
Aunque
sepa
que
la
luz
ya
aparecía
Although
I
know
that
the
light
was
already
appearing
Nadie
vino
a
salvarme,
solo
a
acompañarme
Nobody
came
to
save
me,
only
to
accompany
me
Llora
guitarra,
llora
Cry
guitar,
cry
Si
quiere'
conquistarme
o
bien
enamorarme
(Uuh)
If
you
want
to
conquer
me
or
to
fall
in
love
(Uuh)
Hoy
déjenme
contarle'
Today
let
me
tell
you
Que
soy
mía,
mía
That
I
am
mine,
mine
No
tengo
dueño
porque
yo
soy
mía
I
have
no
owner
because
I
am
mine
Mira
que
el
mundo
siempre
me
decía
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Look
that
the
world
always
told
me
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Que
me
faltaba
alguien
para
completarme
That
I
needed
someone
to
complete
me
Y
hoy
les
digo
que
soy
mía,
mía
And
today
I
tell
you
that
I'm
mine,
mine
Y
si
alguien
llega
a
iluminar
mis
días
And
if
someone
arrives
to
illuminate
my
days
Aunque
sepa
que
la
luz
ya
aparecía
Although
I
know
that
the
light
was
already
appearing
Nadie
vino
a
salvarme,
solo
a
acompañarme
Nobody
came
to
save
me,
only
to
accompany
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENCARNITA GARCIA DE JESUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.