Paroles et traduction Natti Natasha - Devórame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
otros
ojos
te
veo
С
другими
глазами
я
вижу
тебя
Ven
devórame
Давай,
верни
меня.
Mis
caderas,
tu
recreo
Мои
бедра,
твой
отдых
Ven
atrévete
Приходите
смело
A
seguirme
el
juego
Следовать
за
мной
игра
Házmelo
inolvidable
(Inolvidable)
Сделайте
это
незабываемым
(незабываемым)
Unforgettable
Unforgettable
Que
de
todo
me
acuerde
Я
все
помню.
Oh
ven
devórame
(Devórame)
О,
верни
меня.)
Hazme
tuya
Сделай
меня
своей.
Si
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
тебя
больше
не
увижу
Déjame
con
locura
Оставь
меня
в
покое.
Oh
ven
devórame
(Devórame)
О,
верни
меня.)
Hazme
tuya
Сделай
меня
своей.
Si
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
тебя
больше
не
увижу
Déjame
con
locura
Оставь
меня
в
покое.
Déjame
adicta
a
tus
besos
Позволь
мне
пристраститься
к
твоим
поцелуям.
A
tu
calor,
a
tu
cuerpo
К
твоему
теплу,
к
твоему
телу
Matemos
las
horas
del
reloj
Давайте
убьем
часы
часов
Quememos
la
piel
con
el
fuego
Давайте
сожжем
кожу
огнем
Me
tiene
loca
la
cabeza
У
меня
сумасшедшая
голова.
Baby,
here
we
go
Baby,
here
we
go
Tú
sigue
matando
en
tu
flow
Вы
продолжаете
убивать
в
своем
потоке
Besa
mi
cintura
pero
slow
Поцелуй
мою
талию,
но
медленно
Just
keep
it
going
Just
keep
it
going
Give
me
more
Give
me
more
Con
otros
ojos
te
veo
С
другими
глазами
я
вижу
тебя
Ven
devórame
Давай,
верни
меня.
Mis
caderas,
tu
recreo
Мои
бедра,
твой
отдых
Ven
atrévete
Приходите
смело
A
seguirme
el
juego
Следовать
за
мной
игра
Házmelo
inolvidable
(Inolvidable)
Сделайте
это
незабываемым
(незабываемым)
Unforgettable
Unforgettable
Que
de
todo
me
acuerde
Я
все
помню.
Oh
ven
devórame
(Devórame)
О,
верни
меня.)
Hazme
tuya
Сделай
меня
своей.
Si
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
тебя
больше
не
увижу
Déjame
con
locura
Оставь
меня
в
покое.
Oh
ven
devórame
(Devórame)
О,
верни
меня.)
Hazme
tuya
Сделай
меня
своей.
Si
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
тебя
больше
не
увижу
Déjame
con
locura
Оставь
меня
в
покое.
Descúbreme
como
Colón
descubrió
América
Узнайте,
как
Колумб
обнаружил
Америку
Yo
te
enseño
mi
punto
débil
si
necesitas
Я
покажу
вам
мое
слабое
место,
если
вам
нужно
A
la
hora
de
trabajar
me
tienes
que
enviciarme
Когда
дело
доходит
до
работы,
вы
должны
пристраститься
ко
мне
Pa'
ser
usuaria
de
ti
tiene
que
gustarme
Па
' быть
пользователем
вы
должны
нравиться
мне
Házmelo
agresivo
Сделай
это
агрессивно.
Así
termino
con
ganas
de
repetirlo
Так
что
я
в
конечном
итоге
с
нетерпением
жду,
чтобы
повторить
его
Los
gemidos
no
te
los
voy
a
fingir
Стоны
я
не
собираюсь
притворяться.
Soy
la
que
te
pone
a
pensar
cosas
indecentes
Это
я
заставляю
тебя
думать
о
неприличных
вещах.
Pásame
el
humo
con
la
boca
para
helar
en
otra
mente
Передайте
мне
дым
с
ртом,
чтобы
заморозить
в
другом
уме
Con
otros
ojos
te
veo
С
другими
глазами
я
вижу
тебя
Ven
devórame
Давай,
верни
меня.
Mis
caderas,
tu
recreo
Мои
бедра,
твой
отдых
Ven
atrévete
Приходите
смело
A
seguirme
el
juego
Следовать
за
мной
игра
Házmelo
inolvidable
(Inolvidable)
Сделайте
это
незабываемым
(незабываемым)
Unforgettable
Unforgettable
Que
de
todo
me
acuerde
Я
все
помню.
Oh
ven
devórame
(Devórame)
О,
верни
меня.)
Hazme
tuya
Сделай
меня
своей.
Si
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
тебя
больше
не
увижу
Déjame
con
locura
Оставь
меня
в
покое.
Oh
ven
devórame
(Devórame)
О,
верни
меня.)
Hazme
tuya
Сделай
меня
своей.
Si
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
тебя
больше
не
увижу
Déjame
con
locura
Оставь
меня
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAFAEL NIEVES PINA, JUAN RIVERA, NATALIA GUTIERREZ, JUSTIN QUILES, SIMON RESTREPO, WALDEMAR TORRES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.