Paroles et traduction Natti Natasha - Era Necesario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era Necesario
Это было необходимо
Sabe'
lo
que
hiciste
para
merecerlo
Ты
знаешь,
что
сделал,
чтобы
это
заслужить
Sabes
que
me
hiciste
un
daño
y
yo
lo
recuerdo
Ты
знаешь,
что
причинил
мне
боль,
и
я
это
помню
No
me
pidas
que
vuelva
si
me
dejaste
un
dolor
inmenso
Не
проси
меня
вернуться,
если
ты
оставил
мне
такую
огромную
боль
Era
necesario
Это
было
необходимо
Que
te
rompiera
el
corazón
en
vario'
pedazo'
Разбить
твое
сердце
на
множество
кусочков
Acaso
(Oye)
Разве
(Слушай)
¿No
hiciste
tú
algo
malo
pa'
que
te
lleve
el
fracaso?
Ты
не
сделал
ничего
плохого,
чтобы
тебя
постигла
неудача?
Y
sí,
sí
era
necesario
(Ey,
ey)
И
да,
это
было
необходимо
(Эй,
эй)
Que
te
rompiera
el
corazón
en
vario'
pedazo'
(Oh,
uoh)
Разбить
твое
сердце
на
множество
кусочков
(О,
уо)
¿No
hiciste
tú
algo
malo
pa'
que
te
lleve
el
fracaso?
Ты
не
сделал
ничего
плохого,
чтобы
тебя
постигла
неудача?
No
asegure'
lo
que
tú
nunca
viste
Не
утверждай
того,
чего
ты
никогда
не
видел
Posiblemente
te
confundiste
Возможно,
ты
ошибся
Si
no
estás
claro
de
lo
que
en
verdad
oíste
Если
ты
не
уверен
в
том,
что
на
самом
деле
слышал
No
hay
motivo
de
tu
desquite
Нет
причин
для
твоей
мести
Pero
no
pasa
nada
(No,
no,
no)
Но
ничего
страшного
(Нет,
нет,
нет)
No
hay
evidencia
de
lo
que
me
han
acusado
Нет
доказательств
того,
в
чем
меня
обвинили
No
pasa
nada
(No,
no,
no)
Ничего
страшного
(Нет,
нет,
нет)
Si
fue
tu
decisión,
pues
vete
ya,
pero...
Если
это
было
твое
решение,
то
уходи
уже,
но...
Era
necesario
Это
было
необходимо
Que
te
rompiera
el
corazón
en
vario'
pedazo'
Разбить
твое
сердце
на
множество
кусочков
Acaso
(Oye)
Разве
(Слушай)
¿No
hiciste
tú
algo
malo
pa'
que
te
lleve
el
fracaso?
Ты
не
сделал
ничего
плохого,
чтобы
тебя
постигла
неудача?
Y
sí,
sí
era
necesario
(Ey,
ey)
И
да,
это
было
необходимо
(Эй,
эй)
Que
te
rompiera
el
corazón
en
vario'
pedazo'
(Oh,
uoh)
Разбить
твое
сердце
на
множество
кусочков
(О,
уо)
¿No
hiciste
tú
algo
malo
pa'
que
te
lleve
el
fracaso?
Ты
не
сделал
ничего
плохого,
чтобы
тебя
постигла
неудача?
(¿Ahora
sí
te
acuerda',
ah?)
(Теперь
ты
помнишь,
а?)
Perdona
si
otro
nombre
mencioné
Прости,
если
я
упомянула
другое
имя
Pero
no
tengo
culpa
de
lo
que
tus
ojos
ven
Но
я
не
виновата
в
том,
что
видят
твои
глаза
Los
celos
poco
a
poco
se
fueron
apoderando
Ревность
постепенно
овладевала
тобой
Te
dejaste
llevar
por
lo
que
estaba
comentando
Ты
поддался
тому,
что
говорили
Que
me
vieron
con
otro,
agarré
que
estaba
suelta
Что
видели
меня
с
другим,
говорили,
что
я
свободна
Pero
yo
no
me
acuerdo
de
eso
porque
estaba
envuelta
Но
я
этого
не
помню,
потому
что
была
увлечена
La
foto
que
en
tu
Insta
te
salió
Фото,
которое
тебе
выскочило
в
Инстаграме
Es
un
TBT,
eso
ya
pasó
Это
давнее
фото,
это
уже
прошло
La
foto
que
te
enseñaron
con
otro,
no
era
yo
На
фото,
которое
тебе
показали
с
другим,
была
не
я
Hazle
caso
a
tus
amigo'
y
queda'
loco
Слушай
своих
друзей
и
сходи
с
ума
La
foto
que
te
enseñaron
con
otro,
no
era
yo
На
фото,
которое
тебе
показали
с
другим,
была
не
я
Sabe'
lo
que
hiciste
para
merecerlo
Ты
знаешь,
что
сделал,
чтобы
это
заслужить
Sabes
que
me
hiciste
un
daño
y
yo
lo
recuerdo
Ты
знаешь,
что
причинил
мне
боль,
и
я
это
помню
No
me
pidas
que
vuelva
si
me
dejaste
un
dolor
inmenso
Не
проси
меня
вернуться,
если
ты
оставил
мне
такую
огромную
боль
Era
necesario
Это
было
необходимо
Que
te
rompiera
el
corazón
en
vario'
pedazo'
Разбить
твое
сердце
на
множество
кусочков
Acaso
(Oye)
Разве
(Слушай)
¿No
hiciste
tú
algo
malo
pa'
que
te
lleve
el
fracaso?
Ты
не
сделал
ничего
плохого,
чтобы
тебя
постигла
неудача?
Y
sí,
sí
era
necesario
(Ey,
ey)
И
да,
это
было
необходимо
(Эй,
эй)
Que
te
rompiera
el
corazón
en
vario'
pedazo'
(Oh,
uoh)
Разбить
твое
сердце
на
множество
кусочков
(О,
уо)
¿No
hiciste
tú
algo
malo
pa'
que
te
lleve
el
fracaso?
Ты
не
сделал
ничего
плохого,
чтобы
тебя
постигла
неудача?
Natti
Natasha,
baby
Натти
Наташа,
детка
Natti
Na,
Natti
Na
Натти
На,
Натти
На
Yeh-yeh-yeh-yeh
Йе-йе-йе-йе
Y
si
tú
no
te
acuerda',
yo
tampoco
И
если
ты
не
помнишь,
я
тоже
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Йе-йе-йе-йе-йе
Pina
Records,
baby
Pina
Records,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN G RIVERA VAZQUEZ, NATALIA ALEXANDRA GUTIERREZ, ISRAEL DOMINGO RODRIGUEZ, RAFAEL A PINA NIEVES, JOSE NIEVES, WALDEMAR CANCEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.