Natti Natasha - Oh Daddy (Spanglish Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natti Natasha - Oh Daddy (Spanglish Version)




Oh Daddy (Spanglish Version)
О, папочка (испанско-английская версия)
I had a boy
У меня был парень,
Daddy was his name
Его звали Папочка.
Since he left me
С тех пор, как он ушел,
Haven't been the same
Я больше не та.
And I know why I love him
И я знаю, почему я люблю его.
Darling, why you go away?
Любимый, почему ты ушел?
Oh daddy, why you go?
О, папочка, почему ты ушел?
Oh, daddy
О, папочка,
Oh, daddy
О, папочка,
Oh, daddy
О, папочка,
Oh, daddy
О, папочка,
I know I love him
Я знаю, что люблю его,
Know that it's true
Знаю, что это правда.
I know that I need him
Я знаю, что он мне нужен,
Know that it's true
Знаю, что это правда.
You are everything I dream of
Ты всё, о чем я мечтаю,
You are my gangster
Ты мой гангстер.
You are everything I dream of
Ты всё, о чем я мечтаю,
Darling, why you go away?
Любимый, почему ты ушел?
Oh daddy, why you go?
О, папочка, почему ты ушел?
Oh, daddy
О, папочка,
Oh, daddy
О, папочка,
Oh, daddy
О, папочка,
Oh, daddy
О, папочка,
You are my men, no cry
Ты мой мужчина, не плачь,
I tell him I can not fight
Я говорю ему, что не могу бороться
This love I'm feeling
С этой любовью, которую я чувствую,
Is not good leaving
Нельзя оставлять
A good woman like me
Хорошую женщину, как я,
A good woman like me
Хорошую женщину, как я,
A good woman like me
Хорошую женщину, как я,
A good woman like me, me me
Хорошую женщину, как я, меня, меня.
Mama told me I was just a game you were playing
Мама говорила, что я была всего лишь твоей игрой,
Someone to hook up, you are a fake love displayer
Кем-то, с кем можно переспать, ты показывал фальшивую любовь.
A bullet to my heart, run run he is a slayer
Пуля в мое сердце, беги, беги, он убийца.
Murder up
Убийство совершено.
Mi corazón te llora, llora, llora, llora (Uoh-oh)
Мое сердце плачет, плачет, плачет, плачет (Уо-о)
Llora por un hombre que no cura mis penas
Плачет по мужчине, который не лечит мои печали.
Mi corazón te llora, llora, llora, llora (Oh-oh)
Мое сердце плачет, плачет, плачет, плачет (О-о)
Llora por un hombre que no vale la pena
Плачет по мужчине, который не стоит моих слез.
Oh, daddy
О, папочка,
Oh, daddy
О, папочка,
Oh, daddy
О, папочка,
Oh, daddy
О, папочка,
Why you promised to love?
Зачем ты обещал любить?
To give you lady all your sweet loves
Дарить своей леди всю свою сладкую любовь.
Night and day you promised to stay
Ночью и днем ты обещал остаться,
So why you leaving me, what you say'?
Так почему ты оставляешь меня, что ты говоришь?
You crossed your heart, you promised to love
Ты клялся, что будешь любить,
To give you lady all your sweet loves
Дарить своей леди всю свою сладкую любовь.
Night and day you promised to stay
Ночью и днем ты обещал остаться,
So why you leaving me, what you say'?
Так почему ты оставляешь меня, что ты говоришь?
Mi corazón te llora, llora, llora, llora (Uoh-oh)
Мое сердце плачет, плачет, плачет, плачет (Уо-о)
Llora por un hombre que no cura mis penas
Плачет по мужчине, который не лечит мои печали.
Mi corazón te llora, llora, llora, llora (Oh-oh)
Мое сердце плачет, плачет, плачет, плачет (О-о)
Llora por un hombre que no vale la pena
Плачет по мужчине, который не стоит моих слез.
Yo tenía un novio
У меня был парень,
Daddy was his name
Его звали Папочка.
Él lo sabía
Он это знал,
Llamarlo era mi ley
Звать его было моим правилом.
Me ganó con sus besos
Он завоевал меня своими поцелуями,
Pero con el viento se fue
Но ушел с ветром.
Él sana mi dolor
Он исцеляет мою боль,
Oh, daddy
О, папочка,
Oh, daddy
О, папочка,
Oh, daddy
О, папочка,
Oh, daddy
О, папочка.





Writer(s): RAMON AYALA, RAFAEL NIEVES PINA, JUAN RIVERA, NATALIA GUTIERREZ, LINCOLN CASTANEDA, RICHARD VALENZUELA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.