Paroles et traduction Natti Natasha - Oh Daddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
yo
tenía
un
novio
У
меня
был
парень,
Daddy
was
his
name
Его
звали
Папочка,
Llamarlo
era
mi
ley
Что
звонить
ему
было
моим
законом.
Me
ganó
con
sus
besos
Он
покорил
меня
своими
поцелуями,
Pero
con
el
viento
se
fue
Но
ушел,
как
ветер.
Él
sana
mi
dolor
Он
исцеляет
мою
боль,
Mi
corazón
está
en
un
ataúd
Мое
сердце
лежит
в
гробу,
¿Quién
lo
revive?
Кто
его
воскресит?
Si
no
eres
tú
Если
не
ты?
Mi
cuerpo
te
pide
a
gritos
Мое
тело
кричит
по
тебе,
Te
necesito
Ты
мне
нужен,
Tu
silencio
es
un
ruido
Твое
молчание
— это
шум,
Que
nunca
soportaré
Который
я
не
вынесу.
(No,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Él
sana
mi
dolor
Он
исцеляет
мою
боль,
Tienes
la
habilidad
У
тебя
есть
способность
De
hacer
la
mentira,
verdad
Делать
ложь
правдой.
Corría
libre
Я
бежала
свободно,
Me
cazó
un
tigre
Меня
поймал
тигр,
Una
presa
pa'
ti
Добыча
для
тебя,
Solo
un
juego
pa'
ti
Всего
лишь
игра
для
тебя,
Siempre
fui
para
ti,
ey
Я
всегда
была
для
тебя,
эй,
Solo
un
polvo
pa'
ti,ey,
ey
Просто
перепихон
для
тебя,
эй,
эй.
Mamá
me
dijo
que
tú
eras
un
mujeriego
Мама
сказала,
что
ты
бабник,
Que
fuera
precavida
y
no
jugara
con
fuego
Чтобы
я
была
осторожна
и
не
играла
с
огнем.
Son
mucho'
los
daño'
cuando
el
amor
es
ciego
Много
ран,
когда
любовь
слепа,
Mi
corazón
te
llora,
llora,
llora,
llora
(Uoh-oh)
Мое
сердце
плачет,
плачет,
плачет,
плачет
(Уо-о)
Llora
por
un
hombre
que
no
cura
mis
penas
Плачет
по
мужчине,
который
не
лечит
мои
раны,
Llora,
llora,
llora,
llora
(Oh-oh)
Плачет,
плачет,
плачет,
плачет
(О-о)
Llora
por
un
hombre
que
no
vale
la
pena
Плачет
по
мужчине,
который
не
стоит
моих
слез.
Me
prometiste
amor
puro
Ты
обещал
мне
чистую
любовь,
Y
me
tiraste
un
conjuro
И
наложил
на
меня
заклятие.
Mi
confianza
en
ti
la
puse
Я
доверилась
тебе,
Ser
real
ya
no
te
luce
Быть
настоящим
тебе
больше
не
к
лицу.
Tenía
mucho'
pretendiente'
У
меня
было
много
поклонников,
Y
solo
tú
'taba
en
mi
mente
И
только
ты
был
в
моей
голове.
Me
dejaste
sola
y
no
pa'
siempre
Ты
оставил
меня
одну,
но
не
навсегда,
Porque
tu
sangre
está
en
mi
vientre
Потому
что
твоя
кровь
в
моем
чреве.
Mi
corazón
te
llora,
llora,
llora,
llora
(Uoh-oh)
Мое
сердце
плачет,
плачет,
плачет,
плачет
(Уо-о)
Llora
por
un
hombre
que
no
cura
mis
penas
Плачет
по
мужчине,
который
не
лечит
мои
раны,
Llora,
llora,
llora,
llora
(Oh-oh)
Плачет,
плачет,
плачет,
плачет
(О-о)
Llora
por
un
hombre
que
no
vale
la
pena
Плачет
по
мужчине,
который
не
стоит
моих
слез.
Y
yo
tenía
un
novio
У
меня
был
парень,
Daddy
was
his
name
Его
звали
Папочка,
Llamarlo
era
mi
ley
Что
звонить
ему
было
моим
законом.
Me
ganó
con
sus
besos
Он
покорил
меня
своими
поцелуями,
Pero
con
el
viento
se
fue
Но
ушел,
как
ветер.
Él
sana
mi
dolor
Он
исцеляет
мою
боль,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAMON AYALA, RAFAEL NIEVES PINA, JUAN RIVERA, NATALIA GUTIERREZ, LINCOLN CASTANEDA, RICHARD VALENZUELA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.