Paroles et traduction Natti Natasha - Toca Toca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
quiero
que
me
llenes
de
besos
to'
el
cuerpo
(Boy)
I
want
you
to
fill
my
whole
body
with
kisses
(Boy)
Pero
no
debo
darte
todo
antes
de
tiempo
But
I
shouldn't
give
you
everything
before
time
Entonces
vamo'
a
darle
paso
por
paso
So
we're
going
to
do
it
step
by
step
Invítame
a
un
trago,
dime
que
estoy
bonita
Invite
me
for
a
drink,
tell
me
I'm
beautiful
Y
vamo'
a
darle
paso
por
paso
And
we'll
do
it
step
by
step
Y
así
me
quedaré
a
tu
lado
And
that's
how
I'll
stay
by
your
side
Yo
quiero
una
noche
loca
I
want
a
crazy
night
Una
noche
loca
llena
de
locura,
menea
to'a
la
cintura
A
crazy
night
full
of
madness,
shake
your
whole
waist
Juguemo'
al
toca
toca
Let's
play
toca
toca
Y
solo
hazme
que
yo
pierda
los
sentidos
junto
contigo
And
just
make
me
lose
my
senses
with
you
Yo
quiero
una
noche
loca
I
want
a
crazy
night
Una
noche
loca
llena
de
locura,
menea
to'a
la
cintura
A
crazy
night
full
of
madness,
shake
your
whole
waist
Juguemo'
al
toca
toca
Let's
play
toca
toca
Y
solo
hazme
que
yo
pierda
los
sentidos
junto
contigo
And
just
make
me
lose
my
senses
with
you
Por
más
que
quise
no
pude
evitar
As
much
as
I
tried,
I
couldn't
help
it
Te
dije
par
de
groserías
al
oído
sin
pensar
I
told
you
a
couple
of
dirty
jokes
in
your
ear
without
thinking
Yo
te
domino
en
el
juego
mental
I
dominate
you
in
the
mental
game
En
el
uno
pa'
uno
tú
no
va'
a
ganar
In
one-on-one,
you're
not
going
to
win
Que
tú
me
gustas,
eso
no
hay
duda
That
I
like
you,
there's
no
doubt
Que
tú
me
encantas,
eso
no
hay
duda
That
I'm
crazy
about
you,
there's
no
doubt
Aquí
se
corre
siempre
por
la
mía
Here,
everything
always
goes
my
way
Si
me
muerde
el
cuello
duro
me
pongo
lucí'a
If
you
bite
my
neck
hard,
I'll
get
crazy
Que
tú
me
gustas,
eso
no
hay
duda
That
I
like
you,
there's
no
doubt
Que
tú
me
encantas,
de
eso
no
hay
duda
That
I'm
crazy
about
you,
there's
no
doubt
Aquí
se
corre
siempre
por
la
mía
Here,
everything
always
goes
my
way
Si
me
muerde
el
cuello
duro
me
pongo
lucí'a
If
you
bite
my
neck
hard,
I'll
get
crazy
Yo
quiero
una
noche
loca
I
want
a
crazy
night
Una
noche
loca
llena
de
locura,
menea
to'a
la
cintura
A
crazy
night
full
of
madness,
shake
your
whole
waist
Juguemo'
al
toca
toca
Let's
play
toca
toca
Y
solo
hazme
que
yo
pierda
los
sentidos
junto
contigo
And
just
make
me
lose
my
senses
with
you
Yo
quiero
una
noche
loca
I
want
a
crazy
night
Una
noche
loca
llena
de
locura,
menea
to'a
la
cintura
A
crazy
night
full
of
madness,
shake
your
whole
waist
Juguemo'
al
toca
toca
Let's
play
toca
toca
Y
solo
hazme
que
yo
pierda
los
sentidos
junto
contigo
(Boy,
boy)
And
just
make
me
lose
my
senses
with
you
(Boy,
boy)
La
dura
de
la
dura
cuenta
y
jura
The
tough
one
of
the
tough
ones
counts
and
swears
Quiero
que
me
baje'
to'a
la
calentura
del
cuerpo
I
want
you
to
cool
down
all
the
heat
in
my
body
Soy
más
caliente
que
el
sol,
no
me
lleves
pa'l
mall
aquel
I'm
hotter
than
the
sun,
don't
take
me
to
that
mall
Que
ya
tengo
yo,
hagamos
cositas
tú
y
yo
That
I
already
have,
let's
do
some
things
you
and
I
Que
tú
me
gustas,
eso
no
hay
duda
That
I
like
you,
there's
no
doubt
Que
tú
me
encantas,
eso
no
hay
duda
That
I'm
crazy
about
you,
there's
no
doubt
Aquí
se
corre
siempre
por
la
mía
Here,
everything
always
goes
my
way
Si
me
muerde
el
cuello
duro
me
pongo
lucí'a
If
you
bite
my
neck
hard,
I'll
get
crazy
Que
tú
me
gustas,
eso
no
hay
duda
That
I
like
you,
there's
no
doubt
Que
tú
me
encantas,
de
eso
no
hay
duda
That
I'm
crazy
about
you,
there's
no
doubt
Aquí
se
corre
siempre
por
la
mía
Here,
everything
always
goes
my
way
Si
me
muerde
el
cuello
duro
me
pongo
lucí'a
If
you
bite
my
neck
hard,
I'll
get
crazy
Yo
quiero
una
noche
loca
I
want
a
crazy
night
Una
noche
loca
llena
de
locura,
menea
to'a
la
cintura
A
crazy
night
full
of
madness,
shake
your
whole
waist
Juguemo'
al
toca
toca
Let's
play
toca
toca
Y
solo
hazme
que
yo
pierda
los
sentidos
junto
contigo
And
just
make
me
lose
my
senses
with
you
Yo
quiero
una
noche
loca
I
want
a
crazy
night
Una
noche
loca
llena
de
locura,
menea
to'a
la
cintura
A
crazy
night
full
of
madness,
shake
your
whole
waist
Juguemo'
al
toca
toca
Let's
play
toca
toca
Y
solo
hazme
que
yo
pierda
los
sentidos
junto
contigo
(Boy,
boy)
And
just
make
me
lose
my
senses
with
you
(Boy,
boy)
(Juguemo'
al
toca
toca)
(Let's
play
toca
toca)
(Natti
Natti,
Natti
Na)
(Natti
Natti,
Natti
Na)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos e. ortiz, juan g. rivera, natalia gutierrez, rafael pina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.