Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
me
better
than
anyone
Du
kennst
mich
besser
als
jeder
andere
You
stare
tighter
than
Orions
belt
Dein
Blick
hält
mich
fester
als
der
Gürtel
des
Orion
I
fall
through
your
orbit
Ich
falle
durch
deine
Umlaufbahn
Need
a
ticket
outta
here
on
a
space
ship
Brauche
ein
Ticket
hier
raus
auf
einem
Raumschiff
Shooting
stars
light
across
the
sky
Sternschnuppen
leuchten
über
den
Himmel
Like
a
laser
beam,
burning
through
the
night
Wie
ein
Laserstrahl,
der
durch
die
Nacht
brennt
Can
ever
feel
you,
you
got
a
spell
on
me
Ich
kann
dich
fühlen,
du
hast
mich
verzaubert
I'm
under
your
gravity
Ich
stehe
unter
deiner
Schwerkraft
Deep
space,
fighting
frontier
Tiefer
Weltraum,
Kampf
an
der
Grenze
Got
my
rocket
boots
on,
break
the
atmosphere
Hab
meine
Raketenstiefel
an,
durchbreche
die
Atmosphäre
Not
even
the
nice
guy
can
hold
me
down
Selbst
der
nette
Kerl
kann
mich
nicht
festhalten
Hold
me
down,
hold
me
down
Mich
festhalten,
mich
festhalten
This
love
is
it
just
stellar
Diese
Liebe
ist
einfach
stellar
Like
a
meteor
hit
[?]
star
Wie
ein
Meteor,
der
einen
Stern
trifft
Get
me
outta
here,
shoot
me
into
Bring
mich
hier
raus,
schieß
mich
ins
All
You
got
me
in
a
space
[?]
fear
alive
Du
hast
mich
in
einem
Raum,
in
dem
die
Angst
lebt
Fear
alive,
fear
alive
Angst
lebt,
Angst
lebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.