Paroles et traduction natty - Say Bye Bye
Grey
skies,
and
McDonald
fries
on
your
way
home
Серое
небо
и
картошка
фри
"Макдональдс"
по
дороге
домой.
Playing
in
the
rain
alone
Играть
под
дождем
в
одиночестве
You're
going
have
to
learn
to
ride
your
new
bike
Тебе
придется
научиться
ездить
на
своем
новом
велосипеде.
All
on
your
own
Ты
сам
по
себе.
'Cause
now
your
the
man
of
the
home
Потому
что
теперь
ты
хозяин
дома.
Momma's
never
going
to
tell
you
lies
Мама
никогда
не
будет
лгать
тебе.
And
it's
okay
for
boys
to
cry
И
это
нормально
для
мальчиков-плакать.
Daddy's
going
now
so
say
bye
bye
Папочка
сейчас
уезжает
так
что
скажи
пока
пока
You're
going
to
have
to
find
new
games
to
play
Тебе
придется
найти
новые
игры.
You're
going
to
have
to
find
new
men
to
imitate
Тебе
придется
найти
себе
новых
подражателей.
Now
that
he's
away
Теперь,
когда
он
ушел.
You
find
him
in
the
MTV
stations
Ты
найдешь
его
на
MTV.
You
find
him
in
the
magazine
pages
Ты
найдешь
его
на
страницах
журнала.
Go
on
and
take
your
pick
Давай,
выбирай.
Dry
Mummy's
eyes
and
tell
her
it's
alright
and
Вытри
мамочкины
глаза
и
скажи
ей,
что
все
в
порядке.
You're
going
to
be
here
to
the
end
Ты
будешь
здесь
до
самого
конца.
Apart
from
2nd
weekends
Кроме
2-х
выходных
Momma's
never
gonna
tell
you
lies
Мама
никогда
тебе
не
соврет.
And
it's
okay
for
boys
to
cry
И
это
нормально
для
мальчиков-плакать.
Daddy's
going
now
so
say
bye
bye
Папочка
сейчас
уезжает
так
что
скажи
пока
пока
So
go
do
your
homework
and
go
brush
your
teeth
Так
что
иди
делай
домашнее
задание
и
чисти
зубы.
Because
you
know
you're
going
to
see
him
when
you
sleep
Потому
что
ты
знаешь,
что
увидишь
его,
когда
будешь
спать.
And
sometime
these
dreams
seem
just
out
of
reach
И
иногда
эти
мечты
кажутся
просто
недосягаемыми.
And
when
you
wake
up
his
shoes
are
still
to
big
for
your
feet
И
когда
ты
просыпаешься
его
ботинки
все
еще
слишком
велики
для
твоих
ног
So
go
on
walk
your
way,
go
on
walk
your
way
Так
что
иди
своей
дорогой,
иди
своей
дорогой.
So
go
on
walk
your
way,
go
on
walk
your
way
Так
что
иди
своей
дорогой,
иди
своей
дорогой.
Momma's
never
gonna
tell
you
lies
Мама
никогда
тебе
не
соврет.
And
it's
okay
for
boys
to
cry
И
это
нормально
для
мальчиков-плакать.
Daddy's
going
now
so
say
bye
bye
Папочка
сейчас
уезжает
так
что
скажи
пока
пока
Momma's
never
gonna
tell
you
lies
Мама
никогда
тебе
не
соврет.
And
it's
okay
for
boys
to
cry
И
это
нормально
для
мальчиков-плакать.
Daddy's
going
now
so
say
bye
bye
Папочка
сейчас
уезжает
так
что
скажи
пока
пока
Say
bye
bye
Скажи
пока
пока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Modiano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.