Natu Rap - Baila (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natu Rap - Baila (Acústico)




Baila (Acústico)
Dance (Acoustic)
Baby, baila depois vira
Baby, dance, then turn around
Ela jogando a raba é maravilha
She's shaking her booty, it's amazing
Disse que me esquece na saída
She said forget me at the exit
Que foi uma noite e tchau, tchau, tchau
It was just one night and bye, bye, bye
Baby, baila depois vira
Baby, dance, then turn around
Ela jogando a raba é maravilha
She's shaking her booty, it's amazing
Disse que me esquece na saída
She said forget me at the exit
Que foi uma noite e tchau, tchau, tchau
It was just one night and bye, bye, bye
Espero que não né, se ligar pra nois é fé,
I hope not, though, if you call me it's faith, faith
em Brasília no pião quer
I'm in Brasília, in the car, you want to
Colar no meu carona bela dona
Ride in my passenger seat, beautiful lady
Na mão tem um marrom e os cara no pé, é, é
Got a brown in my hand and the guys at my feet, yeah, yeah
Umas nota no bolso nunca sozin'
Some cash in my pocket, never alone
Mas nois sempre solto
But we're always loose
Quer fala de mim? Eu to rindo um pouco
Want to talk about me? I'm laughing a little
Ela ama natu', não vo falar de novo,
She loves Natu, I won't say it again, faith
Baila depois vira
Dance, then turn around
Ela jogando a raba é maravilha
She's shaking her booty, it's amazing
Disse que me esquece na saída
She said forget me at the exit
Que foi uma noite e tchau, tchau, tchau
It was just one night and bye, bye, bye
Do jeito que ela vem dançando pra mim (dançando pra mim)
The way she comes dancing for me (dancing for me)
Do jeito que ela vem bebendo assim (um drink, dois drinks)
The way she comes drinking like that (one drink, two drinks)
Você sabe bem do final (eu sei, eu sei)
You know the end (I know, I know)
Você sabe bem do final, eu sei, você sabe
You know the end, I know, you know
Mas olha o jeito que ela vem dançando pra mim (dançando pra mim)
But look at the way she comes dancing for me (dancing for me)
Olha o jeito que ela vem brindando junto à mim (brinda, brinda)
Look at the way she comes toasting with me (toast, toast)
fuma, fuma, fuma o seu cigarro
You smoke, you smoke, you smoke your cigarette
Eu bebo do meu whisky esse é o fim (esse é o fim), esse é o fim
I drink my whiskey, this is the end (this is the end), this is the end
Não foi fácil ficar pensando ficar outro dia aqui
It wasn't easy to keep thinking, stay another day here
Será que você se arruma será que vai conseguir
Will you get ready, will you be able to
Eu sou tão complicado amor (complicado amor)
I'm so complicated, love (complicated love)
Um jogo inacabado amor é melhor você ir (And the time is passing by)
An unfinished game, love, you're better off leaving (And the time is passing by)
And the time is passing by
And the time is passing by
You always trying to find
You always trying to find
Baby, I was right here every time
Baby, I was right here every time
When you needed I was right here every time
When you needed I was right here every time
Oh-oh, uh
Oh-oh, uh
And the time is passing by
And the time is passing by
You always trying to find
You always trying to find
Baby, I was right here every time
Baby, I was right here every time
You go
You go
I was there when you needed me (needed me)
I was there when you needed me (needed me)
Trying to fight with my memories (with my memories)
Trying to fight with my memories (with my memories)
I was there when you needed me
I was there when you needed me
Yeah, é melhor você ir
Yeah, you're better off leaving
Baby, baila depois vira
Baby, dance, then turn around
Ela jogando a raba é maravilha
She's shaking her booty, it's amazing
Disse que me esquece na saída
She said forget me at the exit
Que foi uma noite e tchau, tchau, tchau
It was just one night and bye, bye, bye
Baby, baila depois vira
Baby, dance, then turn around
Ela jogando a raba é maravilha
She's shaking her booty, it's amazing
Disse que me esquece na saída
She said forget me at the exit
Que foi uma noite e tchau, tchau, tchau
It was just one night and bye, bye, bye
Espero que não né...
I hope not...
(Eu sou tão complicado amor, complicado amor)
(I'm so complicated, love, complicated love)





Writer(s): Dave Natu, Jooj Natu, Oli Natu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.