Paroles et traduction Natu Rap - Baila (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baila (Acústico)
Dance (Acoustic)
Baby,
baila
depois
vira
Baby,
dance,
then
turn
around
Ela
jogando
a
raba
é
maravilha
She's
shaking
her
booty,
it's
amazing
Disse
que
me
esquece
na
saída
She
said
forget
me
at
the
exit
Que
foi
só
uma
noite
e
tchau,
tchau,
tchau
It
was
just
one
night
and
bye,
bye,
bye
Baby,
baila
depois
vira
Baby,
dance,
then
turn
around
Ela
jogando
a
raba
é
maravilha
She's
shaking
her
booty,
it's
amazing
Disse
que
me
esquece
na
saída
She
said
forget
me
at
the
exit
Que
foi
só
uma
noite
e
tchau,
tchau,
tchau
It
was
just
one
night
and
bye,
bye,
bye
Espero
que
não
né,
se
ligar
pra
nois
é
fé,
fé
I
hope
not,
though,
if
you
call
me
it's
faith,
faith
Tô
em
Brasília
no
pião
quer
I'm
in
Brasília,
in
the
car,
you
want
to
Colar
no
meu
carona
bela
dona
Ride
in
my
passenger
seat,
beautiful
lady
Na
mão
tem
um
marrom
e
os
cara
no
pé,
é,
é
Got
a
brown
in
my
hand
and
the
guys
at
my
feet,
yeah,
yeah
Umas
nota
no
bolso
nunca
sozin'
Some
cash
in
my
pocket,
never
alone
Mas
nois
sempre
tá
solto
But
we're
always
loose
Quer
fala
de
mim?
Eu
to
rindo
um
pouco
Want
to
talk
about
me?
I'm
laughing
a
little
Ela
ama
natu',
não
vo
falar
de
novo,
fé
She
loves
Natu,
I
won't
say
it
again,
faith
Baila
depois
vira
Dance,
then
turn
around
Ela
jogando
a
raba
é
maravilha
She's
shaking
her
booty,
it's
amazing
Disse
que
me
esquece
na
saída
She
said
forget
me
at
the
exit
Que
foi
só
uma
noite
e
tchau,
tchau,
tchau
It
was
just
one
night
and
bye,
bye,
bye
Do
jeito
que
ela
vem
dançando
pra
mim
(dançando
pra
mim)
The
way
she
comes
dancing
for
me
(dancing
for
me)
Do
jeito
que
ela
vem
bebendo
assim
(um
drink,
dois
drinks)
The
way
she
comes
drinking
like
that
(one
drink,
two
drinks)
Você
sabe
bem
do
final
(eu
sei,
eu
sei)
You
know
the
end
(I
know,
I
know)
Você
sabe
bem
do
final,
eu
sei,
você
sabe
You
know
the
end,
I
know,
you
know
Mas
olha
o
jeito
que
ela
vem
dançando
pra
mim
(dançando
pra
mim)
But
look
at
the
way
she
comes
dancing
for
me
(dancing
for
me)
Olha
o
jeito
que
ela
vem
brindando
junto
à
mim
(brinda,
brinda)
Look
at
the
way
she
comes
toasting
with
me
(toast,
toast)
Cê
fuma,
cê
fuma,
cê
fuma
o
seu
cigarro
You
smoke,
you
smoke,
you
smoke
your
cigarette
Eu
bebo
do
meu
whisky
esse
é
o
fim
(esse
é
o
fim),
esse
é
o
fim
I
drink
my
whiskey,
this
is
the
end
(this
is
the
end),
this
is
the
end
Não
foi
fácil
ficar
pensando
ficar
outro
dia
aqui
It
wasn't
easy
to
keep
thinking,
stay
another
day
here
Será
que
você
se
arruma
será
que
vai
conseguir
Will
you
get
ready,
will
you
be
able
to
Eu
sou
tão
complicado
amor
(complicado
amor)
I'm
so
complicated,
love
(complicated
love)
Um
jogo
inacabado
amor
é
melhor
você
ir
(And
the
time
is
passing
by)
An
unfinished
game,
love,
you're
better
off
leaving
(And
the
time
is
passing
by)
And
the
time
is
passing
by
And
the
time
is
passing
by
You
always
trying
to
find
You
always
trying
to
find
Baby,
I
was
right
here
every
time
Baby,
I
was
right
here
every
time
When
you
needed
I
was
right
here
every
time
When
you
needed
I
was
right
here
every
time
And
the
time
is
passing
by
And
the
time
is
passing
by
You
always
trying
to
find
You
always
trying
to
find
Baby,
I
was
right
here
every
time
Baby,
I
was
right
here
every
time
I
was
there
when
you
needed
me
(needed
me)
I
was
there
when
you
needed
me
(needed
me)
Trying
to
fight
with
my
memories
(with
my
memories)
Trying
to
fight
with
my
memories
(with
my
memories)
I
was
there
when
you
needed
me
I
was
there
when
you
needed
me
Yeah,
é
melhor
você
ir
Yeah,
you're
better
off
leaving
Baby,
baila
depois
vira
Baby,
dance,
then
turn
around
Ela
jogando
a
raba
é
maravilha
She's
shaking
her
booty,
it's
amazing
Disse
que
me
esquece
na
saída
She
said
forget
me
at
the
exit
Que
foi
só
uma
noite
e
tchau,
tchau,
tchau
It
was
just
one
night
and
bye,
bye,
bye
Baby,
baila
depois
vira
Baby,
dance,
then
turn
around
Ela
jogando
a
raba
é
maravilha
She's
shaking
her
booty,
it's
amazing
Disse
que
me
esquece
na
saída
She
said
forget
me
at
the
exit
Que
foi
só
uma
noite
e
tchau,
tchau,
tchau
It
was
just
one
night
and
bye,
bye,
bye
Espero
que
não
né...
I
hope
not...
(Eu
sou
tão
complicado
amor,
complicado
amor)
(I'm
so
complicated,
love,
complicated
love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Natu, Jooj Natu, Oli Natu
Album
Acústico
date de sortie
14-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.