Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disimulás
y
dejas
que
todo
fluya
Du
verstellst
dich
und
lässt
alles
fließen
Lo
intentarás,
pero
esta
vez
no
pasarás
Du
wirst
es
versuchen,
doch
diesmal
kommst
du
nicht
durch
Ni
lo
pienses
porque
sé...
Denk
nicht
mal
dran,
denn
ich
weiß...
Encontrarás
una
nueva
forma
de
desordenar
Du
findest
eine
neue
Art,
das
Chaos
zu
verbreiten
Algunas
almas
solas.
Unter
ein
paar
einsamen
Seelen.
Si
te
encuentro
yo
ya
sé
que
en
tu
sombra
te
escondes
Wenn
ich
dich
finde,
weiß
ich,
du
versteckst
dich
im
Schatten
No
me
ataques
porque
sé
que
te
lastimaré.
Greif
mich
nicht
an,
denn
ich
weiß,
ich
werde
dich
verletzen.
Te
lastimare.
Ich
werde
dich
verletzen.
Y
ahora
estás
fingiendo
libremente
Und
jetzt
tust
du
ganz
unbefangen
En
este
lugar
podrás
abrir
tu
mente
An
diesem
Ort
kannst
du
deinen
Geist
öffnen
Si
te
encuentro
yo
ya
sé
que
en
tu
sombra
te
escondes
Wenn
ich
dich
finde,
weiß
ich,
du
versteckst
dich
im
Schatten
No
me
ataques
porque
sé
que
te
lastimaré.
Greif
mich
nicht
an,
denn
ich
weiß,
ich
werde
dich
verletzen.
Te
lastimaré.
Ich
werde
dich
verletzen.
Si
te
cruzo
yo
ya
sé
que
en
tu
sombra
te
escondes
Wenn
ich
dich
treffe,
weiß
ich,
du
versteckst
dich
im
Schatten
No
me
ataques
porque
sé
que
te
lastimaré.
Greif
mich
nicht
an,
denn
ich
weiß,
ich
werde
dich
verletzen.
Te
lastimaré.
Ich
werde
dich
verletzen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Andar
date de sortie
10-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.