Natural - Madrugada - traduction des paroles en allemand

Madrugada - Naturaltraduction en allemand




Madrugada
Morgendämmerung
Se secó los ojos en la madrugada
Er trocknete seine Augen in der Morgendämmerung
Derramó verdades que nadie escuchaba
Er vergoss Wahrheiten, die niemand hörte
Pero igual Él lo supo hallar...
Doch gleichwohl fand Er den Weg...
Nadie pudo observar esas señales
Niemand konnte diese Zeichen beobachten
Ignoraban que las luces se apagaban
Sie ignorierten, dass die Lichter erloschen
Y ahora va a un mejor lugar
Und nun geht Er an einen besseren Ort
Sólo ve un final...
Er sieht nur ein Ende...
Y ahora vas caminando solo con tu libertad
Und nun gehst du allein mit deiner Freiheit
Cerrarán las heridas que te hiciste por amar
Die Wunden, die du dir aus Liebe zufügtest, werden heilen
Se escapó a su mundo para nunca regresar
Er entfloh in seine Welt, um nie zurückzukehren
Sólo ve que el Sol lo guiará
Er sieht nur, dass die Sonne ihn führen wird
Esas voces en su mente ya no hablaban
Diese Stimmen in seinem Kopf sprachen nicht mehr
Se hizo parte de las cosas que añoraba
Er wurde Teil der Dinge, nach denen er sich sehnte
Y ahora ve su alma estallar
Und nun sieht er seine Seele explodieren
Ya no hay vuelta atrás...
Es gibt kein Zurück mehr...
Y ahora vas caminando solo con tu libertad
Und nun gehst du allein mit deiner Freiheit
Cerrarán las heridas que te hiciste por amar
Die Wunden, die du dir aus Liebe zufügtest, werden heilen
Se escapó a su mundo para nunca regresar
Er entfloh in seine Welt, um nie zurückzukehren
Se arrancó el dolor para llegar...
Er riss sich den Schmerz ab, um anzukommen...
Y ahora vas caminando solo con tu libertad
Und nun gehst du allein mit deiner Freiheit
Cerrarán las heridas que te hiciste por amar
Die Wunden, die du dir aus Liebe zufügtest, werden heilen
Se escapó a su mundo para nunca regresar
Er entfloh in seine Welt, um nie zurückzukehren
Se arrancó el dolor... Para llegar...
Er riss sich den Schmerz ab... Um anzukommen...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.