Natural Self - Solomon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natural Self - Solomon




Solomon
Соломон
Love, I'll help you to see
Любимая, я помогу тебе увидеть,
The world is ours, it used to be
Что мир наш, он таким и был,
But now it's changed so much
Но сейчас он так изменился,
We have to change it back
Мы должны вернуть его прежний вид.
Soon will be a day
Скоро наступит день,
When just a look will be to say
Когда один лишь взгляд будет говорить:
Let's break away today
«Давай сбежим сегодня,
Let's start again, I'll tell you where
Давай начнем сначала». Я скажу тебе, куда,
I'll tell you when
Я скажу тебе, когда.
You came from out of the air
Ты явилась из воздуха,
And wrapped in fire
Окутанная огнем,
Said don't you be scared
И сказала: «Не бойся».
Can't you use your life
Разве ты не можешь использовать свою жизнь,
To save so many more
Чтобы спасти еще так много жизней?
Cast my pride away
Отбрось свою гордость,
And had me born again that very day
И в тот же день я переродился.
And now I'm so alive, I'm comin' through
И теперь я полон жизни, я иду к тебе,
They're teaching me to tell it to you
Меня учат рассказать тебе всё.
Oh, I'm more than natural
О, я больше, чем естественный,
Way to be, it's the natural remedy
Мой путь это естественное лекарство,
With the natural guarantee
С естественной гарантией.
Oh, I'm more than natural
О, я больше, чем естественный,
Way to be, it's the natural remedy
Мой путь это естественное лекарство,
With the natural guarantee
С естественной гарантией.
Oh, your heart would say
О, твое сердце сказало бы,
My mind is gone and ran away
Мой разум ушел и сбежал,
But who's the loser if you don't know
Но кто проиграет, если ты не знаешь,
What I have
Что у меня есть.
A job that's hard to beat
Работа, которую трудно превзойти,
Looking out for holy feet
Присматривать за святыми стопами,
Treading softly on the ground
Мягко ступающими по земле,
Making waves but not a sound
Создающими волны, но без звука.
Oh, I'm more than natural
О, я больше, чем естественный,
Way to be, it's the natural remedy
Мой путь это естественное лекарство,
With the natural guarantee
С естественной гарантией.
Oh, I'm more than natural
О, я больше, чем естественный,
Way to be, it's the natural remedy
Мой путь это естественное лекарство,
With the natural guarantee
С естественной гарантией.





Writer(s): Jason Lancaster, Aaron Winters, Christopher Stafford, Jonathan Keegin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.