Paroles et traduction Natural Vibrations - Okana Road
Well
the
sun
comes
up
shining
Солнце
встает,
и
его
лучи
освещают
On
this
stony
little
town
Этот
маленький
каменный
городок.
We
got
grounded
by
humbleness
Мы
просты
и
скромны,
If
you
take
a
look
around
Ты
и
сама
это
видишь.
From
the
sun
of
the
valleys
От
солнечных
долин
To
the
ocean
of
the
deep
blue
seas
До
океана
с
глубокими
синими
водами,
Holds
everything
we
want
Здесь
есть
все,
чего
мы
хотим,
Everything
we
got
Все,
что
у
нас
есть,
Plus
everything
we
nee-yeah
И
даже
больше,
видишь?
Jah
will
provide
Джа
даст
нам
все,
All
the
fruits
yes
from
his
trees
Все
плоды
с
его
деревьев.
Hes
growing
it
for
you
Он
растит
их
для
тебя,
Hes
growing
it
for
me
Он
растит
их
для
меня,
Hes
growing
it
for
we-yes
Он
растит
их
для
нас,
да.
How
long
will
it
last
Как
долго
это
продлится?
Til
the
end,
a
country
sound
До
конца,
пока
звучит
музыка
кантри.
I
hope
this
place
can
keep
on
growing,
growing,
growing
thats
right.
Надеюсь,
это
место
будет
расти,
расти,
расти,
верно.
Its
where
we're
roots
Здесь
наши
корни,
Our
love
is
Kahalu'u
Наша
любовь
- Кахалуу,
O
Lord
o
where
we're
roots
Господи,
здесь
наши
корни,
Our
love
is
Kahalu'u
Наша
любовь
- Кахалуу.
Well
i
can
remember
Я
помню,
All
the
tuesdays
and
thursdays
Каждый
вторник
и
четверг
Where
people
get
together
Люди
собираются
вместе
And
come
on
out
to
celebrate
Чтобы
отпраздновать,
Cuz
always
in
the
yard
Ведь
мы
всегда
во
дворе,
You
can
find
us
anytime
Ты
можешь
найти
нас
в
любое
время.
Working
with
the
kalo
Мы
работаем
с
таро,
Dving
in
the
ocean
Ныряем
в
океан,
Bigger
than
just
Это
для
нас
больше,
To
kill
some
time
Чем
просто
убить
время.
Okana,
Okana,
Okana
Road
Окана,
Окана,
дорога
Окана,
The
truth
must
now
be
told
Правда
должна
быть
сказана,
Okana,
Okana,
Okana
Road
Окана,
Окана,
Окана,
дорога
Окана,
The
truth
must
now
be
told
Правда
должна
быть
сказана.
Who
the
hell
Кто,
черт
возьми,
Told
you
put
that
pump
station
in
our
yard
Разрешил
им
поставить
эту
насосную
станцию
у
нас
во
дворе?
We're
keeping
it
together
Мы
держимся
вместе,
Now
we're
flying
in
stormy
weather
Но
сейчас
мы
летим
в
штормовую
погоду,
Coming
through
somehow
Но
мы
все
равно
пройдем
через
это.
So
the
next
time
you
come
out
Поэтому
в
следующий
раз,
когда
ты
приедешь
To
this
country
just
to
see-yes
В
эту
страну,
чтобы
просто
увидеть,
да,
We'll
have
some
plants
for
you
У
нас
будут
для
тебя
растения,
We'll
have
some
plants
for
me
У
нас
будут
растения
для
меня.
I
know
that
Rosco
is
holding
Я
знаю,
что
Роско
присматривает
Down
the
yard
almost
everyday
За
двором
почти
каждый
день,
Its
looking
good
my
brother
Все
выглядит
хорошо,
брат,
Just
like
earth
is
a
mother
Ведь
Земля
- наша
мать,
We
can
only
trust
each
other
Мы
можем
доверять
только
друг
другу,
Thats
the
only
way
Это
единственный
путь.
Upon
the
eastside,
in
Waimanalo
На
восточной
стороне,
в
Вайманало,
Upon
the
eastside,
down
in
Kailua
На
восточной
стороне,
в
Каилуа,
Upon
the
eastside,
in
Kane'ohe
На
восточной
стороне,
в
Канеохе,
Upon
the
eastside,
in
Waiahole
На
восточной
стороне,
в
Вайахоле,
Upon
the
eastside,
out
in
Kahana
На
восточной
стороне,
в
Кахане,
Upon
the
eastside,
down
in
Hau'ula
На
восточной
стороне,
в
Хаууле,
Upon
the
eastside,
in
Punalu'u
На
восточной
стороне,
в
Пуналуу,
Upon
the
eastside,
is
Kahalu'u
На
восточной
стороне,
находится
Кахалуу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peni Puaauli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.