Paroles et traduction Natural - Inside Out
Friday
night
we're
going
out
В
пятницу
вечером
мы
идем
гулять.
Knocking
on
the
door
I'm
at
your
house
Стучу
в
дверь,
я
у
тебя
дома.
You
open
up
and
say
that
you're
not
even
ready
at
all
Ты
открываешься
и
говоришь,
что
совсем
не
готова.
You
run
up
stairs
to
paint
your
toes
Ты
бежишь
вверх
по
лестнице,
чтобы
покрасить
пальцы
на
ногах.
Then
you
trip
and
fall
and
you
rip
your
hose
А
потом
ты
спотыкаешься,
падаешь
и
рвешь
шланг.
You
scream
crying
â?
I
have
got
to
change
all
my
clothesâ?
Ты
кричишь
и
плачешь:
"мне
нужно
сменить
всю
одежду".
I
guess
it's
really
just
my
fate
Наверное,
это
просто
моя
судьба.
Another
Cosmo
mag-a-date
Еще
одно
свидание
Cosmo
mag-a-date
Before
the
hour
gets
to
late
there's
something
that
I
got
to
say...
Пока
не
поздно,
я
должен
кое-что
сказать...
You
don't
have
to
fix
that
dress
Тебе
не
нужно
чинить
это
платье.
I
like
it
when
your
hair's
a
mess
Мне
нравится,
когда
твои
волосы
в
беспорядке.
That's
when
you
always
look
the
best
Вот
тогда
ты
всегда
выглядишь
лучше
всех.
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя.
No
matter
what
the
clothes
you
wear
Неважно,
какую
одежду
ты
носишь.
Or
how
you
do
your
hair
Или
как
ты
укладываешь
волосы
No
matter
what
you
try
to
change
Не
важно,
что
ты
пытаешься
изменить.
I'll
always
feel
the
same
Я
всегда
буду
чувствовать
то
же
самое.
No
matter
what
the
car
you
drive
Неважно,
на
какой
машине
ты
ездишь.
No
makeup
face
to
disguise
Никакого
макияжа,
чтобы
скрыть
лицо.
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри.
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри.
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри.
I
run
upstairs
to
check
it
out
Я
бегу
наверх,
чтобы
проверить.
She
slammed
the
door
and
began
to
shout
at
me
saying
Она
захлопнула
дверь
и
начала
кричать
на
меня:
â?
I
don't
ever
want
to
come
back
out"
"я
никогда
не
захочу
возвращаться".
I
guess
it's
really
just
my
fate
Наверное,
это
просто
моя
судьба.
Another
night
without
a
date
Еще
одна
ночь
без
свидания.
Before
the
hour
gets
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
There's
something
that
I've
gotta
say
Есть
кое-что,
что
я
должен
сказать.
You
don't
have
to
fix
that
dress
Тебе
не
нужно
чинить
это
платье.
I
like
it
when
your
hair's
a
mess
Мне
нравится,
когда
твои
волосы
в
беспорядке.
That's
when
you
always
look
the
best
Вот
тогда
ты
всегда
выглядишь
лучше
всех.
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя.
No
matter
what
the
clothes
you
wear
Неважно,
какую
одежду
ты
носишь.
Or
how
you
do
your
hair
Или
как
ты
укладываешь
волосы
No
matter
what
you
try
to
change
Не
важно,
что
ты
пытаешься
изменить.
I'll
always
feel
the
same
Я
всегда
буду
чувствовать
то
же
самое.
No
matter
what
the
car
you
drive
Неважно,
на
какой
машине
ты
ездишь.
No
make-up
face
to
disguise
Никакого
грима,
чтобы
скрыть
лицо.
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри.
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри.
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри.
You
don't
have
to
fix
that
dress
Тебе
не
нужно
чинить
это
платье.
I
like
it
when
your
hair's
a
mess
Мне
нравится,
когда
твои
волосы
в
беспорядке.
That's
when
you
always
look
the
best
Вот
тогда
ты
всегда
выглядишь
лучше
всех.
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя.
No
matter
what
the
clothes
you
wear
Неважно,
какую
одежду
ты
носишь.
Or
how
you
do
your
hair
Или
как
ты
укладываешь
волосы
No
matter
what
you
try
to
change
Не
важно,
что
ты
пытаешься
изменить.
I'll
always
feel
the
same
Я
всегда
буду
чувствовать
то
же
самое.
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри.
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри.
No
matter
what
the
car
you
drive
Неважно,
на
какой
машине
ты
ездишь.
No
makeup
face
to
disguise
Никакого
макияжа,
чтобы
скрыть
лицо.
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри.
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри.
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Anthony Hector, Douglas Ian Carr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.