Paroles et traduction Natural - Inside Out
Friday
night
we're
going
out
Вечер
пятницы,
мы
идём
гулять,
Knocking
on
the
door
I'm
at
your
house
Стучу
в
дверь,
я
у
твоего
дома.
You
open
up
and
say
that
you're
not
even
ready
at
all
Ты
открываешь
и
говоришь,
что
совсем
не
готова.
You
run
up
stairs
to
paint
your
toes
Ты
бежишь
наверх,
чтобы
накрасить
ногти,
Then
you
trip
and
fall
and
you
rip
your
hose
Потом
спотыкаешься,
падаешь
и
рвёшь
колготки.
You
scream
crying
â?
I
have
got
to
change
all
my
clothesâ?
Ты
кричишь
в
слезах:
"Мне
нужно
переодеться!"
I
guess
it's
really
just
my
fate
Думаю,
это
действительно
моя
судьба,
Another
Cosmo
mag-a-date
Ещё
одно
свидание
из
журнала
Cosmo.
Before
the
hour
gets
to
late
there's
something
that
I
got
to
say...
Прежде
чем
станет
слишком
поздно,
я
должен
тебе
кое-что
сказать...
You
don't
have
to
fix
that
dress
Тебе
не
нужно
поправлять
это
платье,
I
like
it
when
your
hair's
a
mess
Мне
нравится,
когда
твои
волосы
в
беспорядке,
That's
when
you
always
look
the
best
Тогда
ты
выглядишь
лучше
всего,
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя.
No
matter
what
the
clothes
you
wear
Неважно,
во
что
ты
одета,
Or
how
you
do
your
hair
Или
как
ты
уложила
волосы,
No
matter
what
you
try
to
change
Неважно,
что
ты
пытаешься
изменить,
I'll
always
feel
the
same
Мои
чувства
всегда
будут
неизменными.
No
matter
what
the
car
you
drive
Неважно,
на
какой
машине
ты
ездишь,
No
makeup
face
to
disguise
Неважно,
есть
ли
на
лице
макияж,
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри,
The
inside
out
Наизнанку,
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри,
The
inside
out
Наизнанку,
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри.
I
run
upstairs
to
check
it
out
Я
поднимаюсь
наверх,
чтобы
проверить,
в
порядке
ли
ты,
She
slammed
the
door
and
began
to
shout
at
me
saying
Ты
хлопнула
дверью
и
начала
кричать
на
меня:
â?
I
don't
ever
want
to
come
back
out"
"Я
больше
никогда
не
хочу
выходить!"
I
guess
it's
really
just
my
fate
Думаю,
это
действительно
моя
судьба,
Another
night
without
a
date
Ещё
одна
ночь
без
свидания.
Before
the
hour
gets
too
late
Прежде
чем
станет
слишком
поздно,
There's
something
that
I've
gotta
say
Я
должен
тебе
кое-что
сказать.
You
don't
have
to
fix
that
dress
Тебе
не
нужно
поправлять
это
платье,
I
like
it
when
your
hair's
a
mess
Мне
нравится,
когда
твои
волосы
в
беспорядке,
That's
when
you
always
look
the
best
Тогда
ты
выглядишь
лучше
всего,
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя.
No
matter
what
the
clothes
you
wear
Неважно,
во
что
ты
одета,
Or
how
you
do
your
hair
Или
как
ты
уложила
волосы,
No
matter
what
you
try
to
change
Неважно,
что
ты
пытаешься
изменить,
I'll
always
feel
the
same
Мои
чувства
всегда
будут
неизменными.
No
matter
what
the
car
you
drive
Неважно,
на
какой
машине
ты
ездишь,
No
make-up
face
to
disguise
Неважно,
есть
ли
на
лице
макияж,
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри,
The
inside
out
Наизнанку,
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри,
The
inside
out
Наизнанку,
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри.
You
don't
have
to
fix
that
dress
Тебе
не
нужно
поправлять
это
платье,
I
like
it
when
your
hair's
a
mess
Мне
нравится,
когда
твои
волосы
в
беспорядке,
That's
when
you
always
look
the
best
Тогда
ты
выглядишь
лучше
всего,
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя.
No
matter
what
the
clothes
you
wear
Неважно,
во
что
ты
одета,
Or
how
you
do
your
hair
Или
как
ты
уложила
волосы,
No
matter
what
you
try
to
change
Неважно,
что
ты
пытаешься
изменить,
I'll
always
feel
the
same
Мои
чувства
всегда
будут
неизменными.
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри,
The
inside
out
Наизнанку,
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри,
The
inside
out
Наизнанку,
No
matter
what
the
car
you
drive
Неважно,
на
какой
машине
ты
ездишь,
No
makeup
face
to
disguise
Неважно,
есть
ли
на
лице
макияж,
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри,
The
inside
out
Наизнанку,
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри,
The
inside
out
Наизнанку,
I'll
always
see
you
from
the
inside
Я
всегда
буду
видеть
тебя
изнутри,
The
inside
out
Наизнанку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Anthony Hector, Douglas Ian Carr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.