Natural - Inside Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natural - Inside Out




Inside Out
Наизнанку
Friday night we're going out
Вечер пятницы, мы идём гулять,
Knocking on the door I'm at your house
Стучу в дверь, я у твоего дома.
You open up and say that you're not even ready at all
Ты открываешь и говоришь, что совсем не готова.
You run up stairs to paint your toes
Ты бежишь наверх, чтобы накрасить ногти,
Then you trip and fall and you rip your hose
Потом спотыкаешься, падаешь и рвёшь колготки.
You scream crying â? I have got to change all my clothesâ?
Ты кричишь в слезах: "Мне нужно переодеться!"
I guess it's really just my fate
Думаю, это действительно моя судьба,
Another Cosmo mag-a-date
Ещё одно свидание из журнала Cosmo.
Before the hour gets to late there's something that I got to say...
Прежде чем станет слишком поздно, я должен тебе кое-что сказать...
You don't have to fix that dress
Тебе не нужно поправлять это платье,
I like it when your hair's a mess
Мне нравится, когда твои волосы в беспорядке,
That's when you always look the best
Тогда ты выглядишь лучше всего,
And I love you
И я люблю тебя.
No matter what the clothes you wear
Неважно, во что ты одета,
Or how you do your hair
Или как ты уложила волосы,
No matter what you try to change
Неважно, что ты пытаешься изменить,
I'll always feel the same
Мои чувства всегда будут неизменными.
No matter what the car you drive
Неважно, на какой машине ты ездишь,
No makeup face to disguise
Неважно, есть ли на лице макияж,
I'll always see you from the inside
Я всегда буду видеть тебя изнутри,
The inside out
Наизнанку,
I'll always see you from the inside
Я всегда буду видеть тебя изнутри,
The inside out
Наизнанку,
I'll always see you from the inside
Я всегда буду видеть тебя изнутри.
I run upstairs to check it out
Я поднимаюсь наверх, чтобы проверить, в порядке ли ты,
She slammed the door and began to shout at me saying
Ты хлопнула дверью и начала кричать на меня:
â? I don't ever want to come back out"
больше никогда не хочу выходить!"
I guess it's really just my fate
Думаю, это действительно моя судьба,
Another night without a date
Ещё одна ночь без свидания.
Before the hour gets too late
Прежде чем станет слишком поздно,
There's something that I've gotta say
Я должен тебе кое-что сказать.
You don't have to fix that dress
Тебе не нужно поправлять это платье,
I like it when your hair's a mess
Мне нравится, когда твои волосы в беспорядке,
That's when you always look the best
Тогда ты выглядишь лучше всего,
And I love you
И я люблю тебя.
No matter what the clothes you wear
Неважно, во что ты одета,
Or how you do your hair
Или как ты уложила волосы,
No matter what you try to change
Неважно, что ты пытаешься изменить,
I'll always feel the same
Мои чувства всегда будут неизменными.
No matter what the car you drive
Неважно, на какой машине ты ездишь,
No make-up face to disguise
Неважно, есть ли на лице макияж,
I'll always see you from the inside
Я всегда буду видеть тебя изнутри,
The inside out
Наизнанку,
I'll always see you from the inside
Я всегда буду видеть тебя изнутри,
The inside out
Наизнанку,
I'll always see you from the inside
Я всегда буду видеть тебя изнутри.
You don't have to fix that dress
Тебе не нужно поправлять это платье,
I like it when your hair's a mess
Мне нравится, когда твои волосы в беспорядке,
That's when you always look the best
Тогда ты выглядишь лучше всего,
And I love you
И я люблю тебя.
No matter what the clothes you wear
Неважно, во что ты одета,
Or how you do your hair
Или как ты уложила волосы,
No matter what you try to change
Неважно, что ты пытаешься изменить,
I'll always feel the same
Мои чувства всегда будут неизменными.
I'll always see you from the inside
Я всегда буду видеть тебя изнутри,
The inside out
Наизнанку,
I'll always see you from the inside
Я всегда буду видеть тебя изнутри,
The inside out
Наизнанку,
No matter what the car you drive
Неважно, на какой машине ты ездишь,
No makeup face to disguise
Неважно, есть ли на лице макияж,
I'll always see you from the inside
Я всегда буду видеть тебя изнутри,
The inside out
Наизнанку,
I'll always see you from the inside
Я всегда буду видеть тебя изнутри,
The inside out
Наизнанку,
I'll always see you from the inside
Я всегда буду видеть тебя изнутри,
The inside out
Наизнанку.





Writer(s): Wayne Anthony Hector, Douglas Ian Carr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.