Paroles et traduction Natural - Ja Na to Mam
Já
se
vyznám
v
tlačenici,
snad
mi
všichni
rozumí
Я
знаю
толпу,
я
надеюсь,
что
все
меня
понимают.
Mám
naducanou
prkenici
a
to
každej
neumí
У
меня
есть
набитая
доска,
и
не
каждый
может
это
сделать.
Jsem
velkej
frajer
na
vysoký
noze,
celej
svět
hned
oslním
Я
большой,
высокий
чувак,
я
собираюсь
ослепить
весь
мир.
Velkej
frajer
jak
se
sluší,
tuzexovej
od
hlavy
až
k
patě
Большой
чувак,
каким
и
должен
быть,
тузекс
с
головы
до
пят
Já
na
to
mám
- tak
si
poskočím,
tak
si
vyskočím
Я
могу
это
сделать
- поэтому
я
прыгаю,
поэтому
я
прыгаю
Já
na
to
mám
- jsem
v
balíku
a
tak
mám
všude
známý
У
меня
это
есть
- я
в
комплекте,
и
поэтому
у
меня
везде
есть
друг
Já
na
to
mám
- všechno
zaplatím,
všechno
utratím
У
меня
это
есть
- я
все
заплачу,
я
все
потрачу
Já
na
to
mám
- přede
mnou
hned
každej
hačačá
Я
могу
это
сделать
- все
прямо
передо
мной.
Přede
mnou
se
holky
klaněj,
vždyť
jim
všechno
zaplatím
Девушки
кланяются
мне,
я
заплачу
им
все
Jenom
vyjdu
na
ulici,
odhánět
je
nestačím
Я
просто
выхожу
на
улицу,
меня
недостаточно,
чтобы
прогнать
их
A
když
někdy
prachy
dojdou,
tak
to
ještě
nehoří
И
когда
деньги
заканчиваются,
они
не
сгорают.
Zastavím
se
za
maminkou,
ta
mě
ráda
podpoří
Я
заеду
к
маме,
она
будет
рада
поддержать
меня.
Já
na
to
mám
- tak
si
poskočím,
tak
si
vyskočím
Я
могу
это
сделать
- поэтому
я
прыгаю,
поэтому
я
прыгаю
Já
na
to
mám
- jsem
v
balíku
a
tak
mám
všude
známý
У
меня
это
есть
- я
в
комплекте,
и
поэтому
у
меня
везде
есть
друг
Já
na
to
mám
- všechno
zaplatím,
všechno
utratím
У
меня
это
есть
- я
все
заплачу,
я
все
потрачу
Já
na
to
mám
- přede
mnou
hned
každej
hačačá
Я
могу
это
сделать
- все
прыгают
передо
мной.
Přede
mnou
se
holky
klaněj,
vždyť
jim
všechno
zaplatím
Девушки
кланяются
мне,
я
заплачу
им
все
Jenom
vyjdu
na
ulici,
odhánět
je
nestačím
Я
просто
выхожу
на
улицу,
меня
недостаточно,
чтобы
прогнать
их
A
když
někdy
prachy
dojdou,
tak
to
ještě
nehoří
И
когда
деньги
заканчиваются,
они
не
сгорают.
Zastavím
se
za
maminkou,
ta
mě
ráda
podpoří
Я
заеду
к
маме,
она
будет
рада
поддержать
меня.
Já
na
to
mám
- tak
si
poskočím,
tak
si
vyskočím
Я
могу
это
сделать
- поэтому
я
прыгаю,
поэтому
я
прыгаю
Já
na
to
mám
- jsem
v
balíku
a
tak
mám
všude
známý
У
меня
это
есть
- я
в
комплекте,
и
поэтому
у
меня
везде
есть
друг
Já
na
to
mám
- všechno
zaplatím,
všechno
utratím
У
меня
это
есть
- я
все
заплачу,
я
все
потрачу
Já
na
to
mám
- přede
mnou
hned
každej
hačačá
Я
могу
это
сделать
- все
прыгают
передо
мной.
Já
na
to
mám
Я
могу
это
сделать
Já
na
to
mám
Я
могу
это
сделать
Já
na
to
mám
Я
могу
это
сделать
Já
na
to
mám
(juch
juch)
Я
понял
это
(джу-джу-джу)
Já
na
to
mám
- tak
si
poskočím,
tak
si
vyskočím
Я
могу
это
сделать
- поэтому
я
прыгаю,
поэтому
я
прыгаю
Já
na
to
mám
- jsem
v
balíku
a
tak
mám
všude
známý
У
меня
это
есть
- я
в
комплекте,
и
поэтому
у
меня
везде
есть
друг
Já
na
to
mám
- všechno
zaplatím,
všechno
utratím
У
меня
это
есть
- я
все
заплачу,
я
все
потрачу
Já
na
to
mám
- přede
mnou
hned
každej
hačačá
(hop!)
Я
должен
это
сделать
- все
прыгают
передо
мной
(хоп!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petr Kadlcek, Jiri Hron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.