Naturally 7 - No Fool for You - traduction des paroles en russe

No Fool for You - Naturally 7traduction en russe




No Fool for You
Не обманешь больше ты меня
See i'm here just like before
Вот я здесь, как и прежде,
Wirh my body stretched across the floor
На полу, распростертый,
I can't believe i did it again
Не могу поверить, что снова это сделал,
Did what you said but you turned on me
Сделал, как ты сказала, а ты меня предала.
It's my fault i'm the blame
Сам виноват, я во всем виноват,
Cause i knew that to you it's a game
Потому что знал, что для тебя это игра.
But you can't play me no more
Но ты больше не сможешь играть мной,
I won't be no fool for you no more
Я больше не буду твоим дурачком.
I'll be no fool for you no more
Я больше не буду твоим дурачком,
So don't you come knocking at my door
Так что не стучись в мою дверь.
I think that i've seen it all before (no fool for you)
Кажется, я все это уже видел (не обманешь больше ты меня)
I'll be no fool for you no more
Я больше не буду твоим дурачком,
I can't believe that i'd ignore
Не могу поверить, что я игнорировал
All of the hurt you had in store (no fool for you)
Всю ту боль, что ты хранила (не обманешь больше ты меня)
I know you lost everything
Я знаю, ты все потеряла,
So don't try to share your guilt with me
Так что не пытайся делить свою вину со мной.
It's your fault now you're through
Это твоя вина, теперь все кончено,
And i'm not going down with you
И я не пойду на дно вместе с тобой.
I should of known from your past
Я должен был знать по твоему прошлому,
That with you the good times don't last
Что с тобой хорошие времена не длятся долго.
Now that i let you go i won't be no fool
Теперь, когда я отпустил тебя, я больше не буду дураком.
I'll be no fool for you no more
Я больше не буду твоим дурачком,
So don't you come knocking at my door
Так что не стучись в мою дверь.
I think that i've seen it all before (no fool for you)
Кажется, я все это уже видел (не обманешь больше ты меня)
I'll be no fool for you no more
Я больше не буду твоим дурачком,
I can't believe that i'd ignore
Не могу поверить, что я игнорировал
All of the hurt you had in store (no fool for you)
Всю ту боль, что ты хранила (не обманешь больше ты меня)
What about the pain you caused
Как насчет боли, которую ты причинила?
What about the time i lost
Как насчет времени, которое я потерял?
What about the price it cost
Как насчет цены, которую пришлось заплатить?
I'll be no fool for you no more
Я больше не буду твоим дурачком,
So don't you come knocking at my door
Так что не стучись в мою дверь.
I think that i've seen it all before (no fool for you)
Кажется, я все это уже видел (не обманешь больше ты меня)
Who's laughing now (laughing) hello
Кто смеется теперь? (смеется) Привет!
You won't be around next year or tomorrow
Тебя не будет рядом ни в следующем году, ни завтра.
I'm done with all that drama so let me holla at cha
Я покончил со всей этой драмой, так что позволь мне сказать тебе:
You came just like a charmer (you snake)
Ты пришла, как очаровательница (змея),
Know who you talking to
Знай, с кем ты разговариваешь.
I'm seeing clearly now before you tried to blind me
Теперь я вижу ясно, до того, как ты пыталась ослепить меня.
I put your lies and all your alibis behind me
Я оставил позади твою ложь и все твои алиби.
Don't waste your time to look
Не трать свое время на поиски,
Cause you won't even find me
Потому что ты меня даже не найдешь.
I'll be no fool for you no more
Я больше не буду твоим дурачком,
So don't you come knocking at my door
Так что не стучись в мою дверь.
I think that i've seen it all before (no fool for you)
Кажется, я все это уже видел (не обманешь больше ты меня)
I'll be no fool for you no more
Я больше не буду твоим дурачком,
I can't believe that i'd ignore
Не могу поверить, что я игнорировал
All of the hurt you had in store (no fool for you)
Всю ту боль, что ты хранила (не обманешь больше ты меня)
I'll be no fool for you no more
Я больше не буду твоим дурачком,
So don't you come knocking at my door
Так что не стучись в мою дверь.
I think that i've seen it all before (no fool for you)
Кажется, я все это уже видел (не обманешь больше ты меня)
I'll be no fool for you no more
Я больше не буду твоим дурачком,
I can't believe that i'd ignore
Не могу поверить, что я игнорировал
All of the hurt you had in store (no fool for you)
Всю ту боль, что ты хранила (не обманешь больше ты меня)
I'll be no fool for you no more
Я больше не буду твоим дурачком,
So don't you come knocking at my door
Так что не стучись в мою дверь.
I think that i've seen it all before (no fool for you)
Кажется, я все это уже видел (не обманешь больше ты меня)
I'll be no fool for you no more
Я больше не буду твоим дурачком,
I can't believe that i'd ignore
Не могу поверить, что я игнорировал
All of the hurt you had in store (no fool for you)
Всю ту боль, что ты хранила (не обманешь больше ты меня)





Writer(s): Ryan Shaw, Tobias Martin Gad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.