Paroles et traduction Naturally 7 - Open Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Your Eyes
Открой глаза
You've
got
a
great
imagination
У
тебя
прекрасное
воображение,
You
carry
on
in
the
same
old
way
Ты
продолжаешь
идти
по
накатанной,
No
lessons
learned
from
yesterday
Не
извлекая
уроков
из
прошлого.
Talk
of
changes
lost
in
pages
of
paperwork
Разговоры
об
изменениях
теряются
в
стопках
бумаг.
I
believe
it...
Я
верю
в
это...
How
can
we
refuse
to
see
Как
мы
можем
не
замечать?
I've
received
it...
Я
чувствую
это...
What
could
be
our
final
destiny
Что
может
стать
нашим
окончательным
предназначением?
I
believe
that...
Я
верю,
что...
Still
we
go
on
from
day
to
day
Мы
всё
равно
идём
изо
дня
в
день,
Knowing
what
could
be
true
Зная,
что
может
быть
правдой.
Wish
I
knew
Если
бы
я
только
знал,
Wish
I
knew
Если
бы
я
только
знал,
Wish
I
knew
Если
бы
я
только
знал.
Open
your
eyes
and
discover
Открой
глаза
и
пойми,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна
такая,
In
disguise
В
маскировке.
Do
you
wonder
Тебе
интересно,
When
the
change
is
gonna
come?
Когда
же
придут
перемены?
Open
your
eyes
Открой
глаза.
You've
got
a
great
imagination
У
тебя
прекрасное
воображение,
We
cast
the
world,
we
set
the
stage
Мы
создаем
мир,
мы
устанавливаем
сцену
For
what
could
be
the
darkest
age
Для
того,
что
может
стать
самым
темным
веком.
Short
exchanges
Короткие
разговоры
From
perfect
strangers
Между
незнакомыми
людьми,
We'll
never
know
Мы
никогда
не
узнаем,
But
wish
we
knew
Но
нам
хотелось
бы
знать.
I
believe
it...
Я
верю
в
это...
It's
time
to
face
reality
Пора
взглянуть
правде
в
глаза.
I've
received
it...
Я
чувствую
это...
Questioning
the
powers
that
be
Сомневаюсь
в
власти
имущих.
I
believe
it...
Я
верю
в
это...
Are
we
too
confused
to
see?
Неужели
мы
слишком
слепы,
чтобы
увидеть?
Wish
I
knew
Если
бы
я
только
знал,
Wish
I
knew
Если
бы
я
только
знал,
Wish
I
knew
Если
бы
я
только
знал,
Wish
I
knew
Если
бы
я
только
знал.
Open
your
eyes
and
discover
Открой
глаза
и
пойми,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна
такая,
In
disguise
В
маскировке.
Do
you
wonder
Тебе
интересно,
When
the
change
is
gonna
come?
Когда
же
придут
перемены?
Open
your
eyes
Открой
глаза.
You've
got
a
great
imagination
У
тебя
прекрасное
воображение.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Wish
we
knew
Если
бы
мы
только
знали.
I
believe
it...
Я
верю
в
это...
It's
time
to
face
reality
Пора
взглянуть
правде
в
глаза.
I've
received
it...
Я
чувствую
это...
Things
aren't
what
they
used
to
be
Всё
уже
не
так,
как
раньше.
I
believe
it...
Я
верю
в
это...
What
I
see
in
you,
you
see
in
me
То,
что
я
вижу
в
тебе,
ты
видишь
во
мне.
Wish
I
knew
Если
бы
я
только
знал,
Wish
I
knew
Если
бы
я
только
знал,
Wish
I
knew
Если
бы
я
только
знал,
Wish
I
knew
Если
бы
я
только
знал.
Open
your
eyes
and
discover
Открой
глаза
и
пойми,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна
такая,
In
disguise
В
маскировке.
Do
you
wonder
Тебе
интересно,
When
the
change
is
gonna
come?
Когда
же
придут
перемены?
Change
is
gonna
come
Перемены
грядут,
Change
is
gonna
come
Перемены
грядут,
Change
is
gonna
come
Перемены
грядут.
You've
got
a
great
imagination
У
тебя
прекрасное
воображение.
Change
is
gonna
come
Перемены
грядут,
Change
is
gonna
come
Перемены
грядут,
Change
is
gonna
come
Перемены
грядут.
You've
got
a
sweet
imagination
У
тебя
милое
воображение.
Change
is
gonna
come
Перемены
грядут.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Change
is
gonna
come
Перемены
грядут.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Change
is
gonna
come
Перемены
грядут.
You've
got
a
deep
imagination
coming
У
тебя
глубокое
воображение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Deane, Roger Thomas, Warren Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.