Naturally Born Strangers - Michael's First Nose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naturally Born Strangers - Michael's First Nose




Michael's First Nose
Первый нос Майкла
Boy better know
Пацан, лучше знай,
Man better know
Мужик, лучше знай,
My cheddar can't fold
Моя капуста не может сложиться,
You a trendsetter? Hell no
Ты законодатель мод? Черт, нет.
I'm getting all my wins on the low
Я получаю все свои победы по-тихому,
Family matters more than the dough
Семейные дела важнее, чем бабки,
I don't care who near
Мне все равно, кто рядом,
Tell me who are you here
Скажи мне, кто ты здесь,
Need to pay for a pass just to walk through here
Нужно платить за проход, чтобы просто пройти здесь.
You bout to bear witness to the things we do here
Ты станешь свидетелем того, что мы здесь делаем,
Rap like Christmas, drink like New Year
Читаем рэп, как будто Рождество, пьем, как будто Новый год,
Roll up like SWAT, pop like Root Beer
Врываемся, как спецназ, взрываемся, как крем-сода,
Roll to nightspots and walk right through - yeah
Закатываем в ночные клубы и проходим насквозь - да,
Glory the only thought I do fear
Слава - единственная мысль, которой я боюсь,
Everyone a star but the spotlight soon clear
Каждый - звезда, но свет софитов скоро гаснет,
Not like you, we're boss-free, check the record
Не то что ты, мы без босса, проверь послужной список,
The sheep must respect the shepherd
Овцы должны уважать пастуха.
This is gold to garbage, chess to checkers
Это как золото по сравнению с мусором, шахматы по сравнению с шашками,
The Sistine Chapel to these Etch-A-Sketchers
Сикстинская капелла по сравнению с этими рисунками на детских досках,
Tour dates double for the second guessers
Гастрольные даты удваиваются для сомневающихся,
And hoes ready for the click like debt collectors
А телки готовы к щелчку, как коллекторы,
Born extra reckless, the boy is evil
Рожденный безрассудным, этот парень - зло,
Best to face him and avoid his people
Лучше встретиться с ним лицом к лицу и избегать его людей.
He don't care, he swings at walls
Ему все равно, он бросается на стены,
Swears he's the king of brawls
Клянется, что он король драк,
Thinks of y'all rarely, he barely thinks at all
Редко думает о вас, он вообще мало думает.
Bingo Hall mad cause we dabbed out
Бинго-холл в бешенстве, потому что мы ушли,
Three man on a half-ounce
Трое на пол-унции,
One hand on my new strap
Одна рука на моем новом стволе,
Two Stellas, you can tell I got my groove back
Два Стеллы, видно, что я вернулся в строй.
Dudes act like they don't know what a chair is
Чуваки ведут себя так, будто не знают, что такое стул,
Sit your ass down before we both get embarrassed
Сядь свою задницу, пока мы оба не опозорились,
If you don't know Strange, you don't know what impaired is
Если ты не знаешь Стрэнджа, ты не знаешь, что такое "сломанный",
Think it's gon' change, you can go fuck your parents - Salutations
Думаешь, это изменится? Можешь идти трахать своих родителей - Приветствую.
Road man know the program
Дорожный человек знает программу,
Bag of ugh got the funk like toe jam
Сумка с дрянью воняет, как пот с пальцев ног,
I've been dancing with the devil, no slow jam
Я танцевал с дьяволом, никакого медляка,
I've been trapping since we was hanging in no man's land
Я торгую с тех пор, как мы зависали в ничейной земле.
Road man know the program
Дорожный человек знает программу,
Think you know? I don't think you really know, fam
Думаешь, знаешь? Не думаю, что ты действительно знаешь, братан,
I've been cold since Jeezy was a snowman
Я был холодным с тех пор, как Джизи был снеговиком,
I've been dope since Michael's first nose, man
Я был крутым с тех пор, как у Майкла появился первый нос, чувак.
I'm into wild things
Я люблю дикие вещи,
Matt Dillon, get into wild things
Мэтт Диллон, вступай в дикие вещи,
Whoever thought at this age I'd be into wild things
Кто бы мог подумать, что в этом возрасте я буду любить дикие вещи,
The grown man talk the inner child sings
Взрослый мужик говорит, а внутренний ребенок поет,
When Joey comes through with the Dirty Sprite
Когда Джои приходит с грязным Спрайтом,
Fuck your married life, take a flight into single life
К черту твою семейную жизнь, лети в одинокую жизнь,
From a single night, couple dykes, you know what it's like
Из одной ночи, пара лесбиянок, ты знаешь, как это бывает,
Or maybe you don't, stay the fuck away from Tone
А может, и не знаешь, держись подальше от Тона.
A nigga got demons
У ниггера демоны,
See every night, I can hear my childhood self asking my daddy why he leaving
Каждую ночь я слышу, как мой детский голос спрашивает отца, почему он уходит,
Used to rap to the intro of Saved by the Bell
Раньше я читал рэп под заставку "Спасенных звонком",
Then make the LL remix of Do It Well
Потом делал ремикс LL Cool J на "Do It Well",
Then sip an OE by my lonely, you don't know me
Потом потягивал пивко в одиночестве, ты меня не знаешь,
Nor no teachers or nobody gon' control me
И никакие учителя или кто-либо еще не будут меня контролировать.
Nigga slowly on a destructive path
Ниггер медленно идет по разрушительному пути,
Just think about everything it's a must I have
Просто подумай обо всем, что я должен иметь,
Only people that have money forget they owed money
Только люди, у которых есть деньги, забывают, что они должны деньги,
Should explain to you why I want mine and I'm fucking hungry
Это должно объяснить тебе, почему я хочу свое, и я чертовски голоден.
You haters keep hollering that bullshit, man
Вы, ненавистники, продолжайте нести эту чушь, чувак,
Can't stop me so hating, that's a bullshit plan
Не можете меня остановить, так что ненависть - это хреновый план.
I'm teaching porn to this low pro actress
Я учу порно эту начинающую актрису,
This chick got them Iverson braids and only talk 'bout practice
У этой цыпочки косички, как у Айверсона, и она говорит только о практике,
You only wanna talk 'bout practice
Ты хочешь говорить только о практике,
She coming every night and wanna talk 'bout practice
Она приходит каждую ночь и хочет говорить о практике.
Who want dead next? It's lyrical bed rest
Кто хочет умереть следующим? Это лирический постельный режим,
Don't gamble with your life and that's probably the best bet
Не играй со своей жизнью, и это, пожалуй, лучшая ставка.
I'll leave your team scrambling, it's Payton or Eli, brother
Я оставлю твою команду в панике, это Пейтон или Эли, брат,
Whoever Manning the ship, I'll cap the captain
Кто бы ни управлял кораблем, я пристрелю капитана,
Bullied in the future too, I'm Biff Tannen
Задира в будущем, я Бифф Таннен.
Just easy with the rude bwoi ting
Просто полегче с грубостью, братан,
Cause you never know the drama that your crew might bring
Потому что ты никогда не знаешь, какую драму может принести твоя команда.
It's gon' be a late night, I'm talking Blue Night tings - You don't know
Это будет долгая ночь, я говорю о Синей Ночи - Ты не знаешь.
Road man know the program
Дорожный человек знает программу,
Bag of ugh got the funk like toe jam
Сумка с дрянью воняет, как пот с пальцев ног,
I've been dancing with the devil, no slow jam
Я танцевал с дьяволом, никакого медляка,
I've been trapping since we was hanging in no man's land
Я торгую с тех пор, как мы зависали в ничейной земле.
Road man know the program
Дорожный человек знает программу,
Think you know? I don't think you really know, fam
Думаешь, знаешь? Не думаю, что ты действительно знаешь, братан,
I've been cold since Jeezy was a snowman
Я был холодным с тех пор, как Джизи был снеговиком,
I've been dope since Michael's first nose, man
Я был крутым с тех пор, как у Майкла появился первый нос, чувак.





Writer(s): Ritchie Acheampong

Naturally Born Strangers - Michael's First Nose
Album
Michael's First Nose
date de sortie
31-12-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.