Nature - Remember - traduction des paroles en allemand

Remember - Naturetraduction en allemand




Remember
Erinnerung
Yo Nate, shit is crazy, I shook hands with mad dead niggas yo, all the
Yo Nate, die Scheiße ist verrückt, ich habe mit vielen toten Jungs Hände geschüttelt, all den
Niggas that used to be on the block, Ill Will, Marty, Black Ed, yo Son
Jungs, die früher am Block waren, Ill Will, Marty, Black Ed, yo Son
Mad niggas is gone, rest in peace though
Viele Jungs sind weg, Ruhe in Frieden
Fifty-Two blocks, Gazelle frames
Zweiundfünfzig Blocks, Gazelle-Brillen
Bald heads and heavy chains
Glatzen und schwere Ketten
Somehow caught in the game
Irgendwie im Spiel gefangen
Back in '83, before cable TV
Damals in '83, vor dem Kabelfernsehen
When these so called thug niggas played in the street
Als diese sogenannten Gangster Jungs auf der Straße spielten
I used to hear the stories
Ich hörte immer die Geschichten
Live niggas here before me
Von echten Jungs, die vor mir hier waren
Like the Rich Porters, the Fat Cats, the Pauly's
Wie die Rich Porters, die Fat Cats, die Paulys
Outlaw league, from the street to the Pen
Outlaw-Liga, von der Straße bis zum Knast
Eyes glossy, niggas only speak when they bent
Glänzende Augen, Jungs reden nur, wenn sie dicht sind
Off the perfect mixture
Mit der perfekten Mischung
Forcin' down herbs and liquor
Kräuter und Schnaps runterzwingen
Only hot slugs 'll hurt ya quicker
Nur heiße Kugeln verletzen dich schneller
Think it out and elevate, I gave years to the state
Denk darüber nach und steig auf, ich habe dem Staat Jahre gegeben
As a 92-R-7478, it set me straight
Als 92-R-7478, es hat mich auf den richtigen Weg gebracht
The changing of a stubborn cat
Die Veränderung eines sturen Typen
The one that used to hustle on the block mad hard and loved to rap
Der, der früher auf dem Block hart hustlete und es liebte zu rappen
In goose down coats and wool hats, the youth in me
In Daunenmänteln und Wollmützen, die Jugend in mir
I guess life on the streets ain't what it used to be
Ich schätze, das Leben auf der Straße ist nicht mehr das, was es mal war
I remember
Ich erinnere mich
When niggas used to live it up, live it up
Als Jungs es krachen ließen, es krachen ließen
Flashin' dough all night
Die ganze Nacht mit Geld protzten
I remember
Ich erinnere mich
When niggas didn't give a fuck, gettin' drunk
Als Jungs sich einen Scheiß kümmerten, sich betranken
Shootin' guns all night
Die ganze Nacht mit Waffen schossen
Straight shots of Hen with no chaser
Pure Hennessy-Shots ohne Verfolger
Mo' paper, stubborn, hard headed like Joe Frazier
Mehr Kohle, stur, dickköpfig wie Joe Frazier
The Gremlins, the pack that I come with
Die Gremlins, die Gang, mit der ich komme
Keep gats by the stomach
Haben Knarren am Bauch
Act up and stack hundreds
Machen Stress und stapeln Hunderter
Niggas don't want it, see me I be the ring leader, Lion tamer
Jungs wollen es nicht, sieh mich, ich bin der Zirkusdirektor, Löwenbändiger
Do the bankhead and Macarena
Mache den Bankhead und Macarena
A black entertainer, bottom line
Ein schwarzer Entertainer, unterm Strich
Ya'll niggas know who got the hottest rhymes
Ihr Jungs wisst, wer die heißesten Reime hat
Face it, I got the whole globe on some Nate shit
Seht es ein, ich habe die ganze Welt auf Nate-Scheiße
Straight from the corners to the covers of the latest Rap Pages
Direkt von den Ecken bis zu den Covern der neuesten Rap Pages
Turn the Projects to black Vegas
Mache die Projects zu einem schwarzen Vegas
Don Kingin' niggas, make 'em sign blank papers
Mache auf Don King bei den Jungs, lasse sie leere Papiere unterschreiben
It's the American way, do my enemies pray or is it just me?
Es ist die amerikanische Art, beten meine Feinde oder bin das nur ich?
Hustlin', hopin' the fiends trust me
Hustle, hoffe, dass die Süchtigen mir vertrauen
Talkin' to us, hold up, let me walk you through this
Rede mit uns, warte, lass mich dich da durchführen
Wannabe pimps, hoes, often shooters
Möchtegern-Zuhälter, Schlampen, oft Schützen
Niggas need to know what the truth is
Jungs müssen wissen, was die Wahrheit ist
Fuck the sarcasm
Scheiß auf den Sarkasmus
I miss my nigga Mark but God has 'em
Ich vermisse meinen Kumpel Mark, aber Gott hat ihn
When I see his flics I start spazzin'
Wenn ich seine Bilder sehe, raste ich aus
I learned to let it go
Ich habe gelernt, loszulassen
But I guess livin' this life a nigga never know
Aber ich schätze, wenn man dieses Leben lebt, weiß man nie
I remember
Ich erinnere mich
When niggas used to live it up, live it up
Als Jungs es krachen ließen, es krachen ließen
Flashin' dough all night
Die ganze Nacht mit Geld protzten
I remember
Ich erinnere mich
When niggas didn't give a fuck, gettin' drunk
Als Jungs sich einen Scheiß kümmerten, sich betranken
Shootin' guns all night
Die ganze Nacht mit Waffen schossen
I used to love Starters, thug garments
Ich liebte früher Starter-Jacken, Gangster-Klamotten
Boppin' into Spofford, R.O.R. on drug charges
Hüpfte in Spofford rein, Freilassung auf Kaution wegen Drogendelikten
Writin' on walls, florescent markers and krylon
Schrieb an Wände, mit Leuchtmarkern und Krylon
Savin' my loot to buy a firearm
Sparen meine Beute, um eine Schusswaffe zu kaufen
Broken safety, borough hall and Jay street
Kaputte Sicherung, Borough Hall und Jay Street
Hopped the train not knowin' that a fall awaits me
Sprang in den Zug, ohne zu wissen, dass ein Sturz auf mich wartet
Problems came when I started slingin'
Probleme kamen, als ich anfing zu dealen
Late night I hear revolvers ringin'
Spät in der Nacht höre ich Revolver knallen
The echos cause cops to start Rodney Kingin'
Das Echo veranlasst die Bullen, Rodney King zu spielen
Many riots, is there any silence?
Viele Unruhen, gibt es irgendeine Stille?
Everybody sipped Henny, hustled with many clients
Jeder nippte an Henny, hustlete mit vielen Kunden
Growin' up on the same block my Pops was raised
Wuchs auf demselben Block auf, auf dem mein Vater aufgewachsen ist
Rocked waves, blend tapes playin' on hot days
Rockte Waves, Mix-Tapes spielten an heißen Tagen
Brought the speakers out
Holten die Lautsprecher raus
Police made us put the wrieffer out
Die Polizei zwang uns, das Gras wegzulegen
Peep it, I was too young to leave the house
Sieh mal, ich war zu jung, um das Haus zu verlassen
I'm tryin' to see the World, runnin' the streets without a care
Ich versuche, die Welt zu sehen, renne ohne Sorge durch die Straßen, meine Süße.
I remember it well 'cause I was there
Ich erinnere mich gut daran, weil ich dabei war
I remember
Ich erinnere mich
When niggas used to live it up, live it up
Als Jungs es krachen ließen, es krachen ließen
Flashin' dough all night
Die ganze Nacht mit Geld protzten
I remember
Ich erinnere mich
When niggas didn't give a fuck, gettin' drunk
Als Jungs sich einen Scheiß kümmerten, sich betranken
Shootin' guns all night
Die ganze Nacht mit Waffen schossen
I remember
Ich erinnere mich
When niggas used to live it up, live it up
Als Jungs es krachen ließen, es krachen ließen
Flashin' dough all night
Die ganze Nacht mit Geld protzten
I remember
Ich erinnere mich
When niggas didn't give a fuck, gettin' drunk
Als Jungs sich einen Scheiß kümmerten, sich betranken
Shootin' guns all night
Die ganze Nacht mit Waffen schossen
I remember
Ich erinnere mich
When niggas used to live it up, live it up
Als Jungs es krachen ließen, es krachen ließen
Flashin' dough all night
Die ganze Nacht mit Geld protzten
I remember
Ich erinnere mich
When niggas didn't give a fuck, gettin' drunk
Als Jungs sich einen Scheiß kümmerten, sich betranken
Shootin' guns all night
Die ganze Nacht mit Waffen schossen





Writer(s): Lamont Porter, James Baxter, Barry Eugene White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.