Nature - Tim Westwood Freestyle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nature - Tim Westwood Freestyle




Tim Westwood Freestyle
Фристайл у Тима Вествуда
When I got the call to come up to Tim's, I couldn't wait to
Когда мне позвонили и позвали к Тиму, я не мог дождаться,
Damn it, who let the ape loose? Fuck a cage, I'ma break through
Черт возьми, кто выпустил зверя? К черту клетку, я вырвусь на свободу,
Ghetto, still sipping grape juice, who should I put the flame to?
Из гетто, все еще потягиваю виноградный сок, кому бы поднести пламя?
If you hand me the throne just make sure it comes with a cape too
Если ты передашь мне трон, убедись, что к нему прилагается мантия,
The only nigga with shit on lock is Hopsin, it ain't you
Единственный ниггер, у которого все под контролем - это Хопсин, а не ты,
When I'm up to bat man, my only option is Babe Ruth
Когда я на бите, детка, мой единственный вариант - это Бейб Рут,
I never give into you incompetent lame dudes
Я никогда не сдамся перед вами, жалкие неудачники,
I buss you in your fucking head with a bottle of Grey Goose
Я вышибу тебе мозги бутылкой «Серой Гусыни»,
And I done lost myself, be happy? I don't know how to
И я потерял себя, счастлива? Я не знаю как,
The sunny days that I forgot to cherish are now blue
Солнечные дни, которые я забыл ценить, теперь серые,
Nigga if you were me for while you would understand
Чувак, если бы ты побывал на моем месте, ты бы понял,
If money doesn't change you, it'll change the ones around you
Если деньги не изменят тебя, они изменят тех, кто тебя окружает,
So I been ducking low, tryna hibernate and just find my way
Поэтому я залег на дно, пытаясь впасть в спячку и просто найти свой путь,
I've been gassing, I gotta find the breaks 'til my mind is straight
Я слишком спешу, мне нужно найти тормоза, пока мой разум не прояснится,
I'm showing signs of hate 'cause I'm trapped in a darkness I embraced
Я показываю признаки ненависти, потому что я в ловушке тьмы, которую я принял,
Look me in my eyes, you could tell I'm ready to die today
Посмотри мне в глаза, ты можешь сказать, что я готов умереть сегодня,
If you see me then don't come over
Если увидишь меня, не подходи,
I can't control my actions or
Я не могу контролировать свои действия или
Emotions, the Devil's got the remote control an'
Эмоции, у Дьявола есть пульт,
Style is cold and vulgar, got no composure
Стиль холодный и вульгарный, никакого самообладания,
Defeating me is like tackling a juggernaut with some broken shoulders
Победить меня - все равно что бороться с Джаггернаутом со сломанными плечами,
So don't provoke, this is deadly and isn't user friendly
Так что не провоцируй, это смертельно опасно и не подходит для новичков,
'Cause I own up to any truth you try to use against me
Потому что я признаю любую правду, которую ты попытаешься использовать против меня,
Since high school I've been known to be an abusive MC
Еще со школы я был известен как агрессивный МС,
I never stop the madness until I see you surrender
Я не остановлю безумие, пока не увижу твою капитуляцию,
Welcome to Savageville, where shit ain't average
Добро пожаловать в Дикарвилль, где все не так, как обычно,
It's madness, imagine a pack a stragglers swinging from chandeliers
Это безумие, представь, как стая отбросов качается на люстрах,
I'm in a Cavalier with a thot who drank a six-pack of beers
Я в «Кавалиере» с телочкой, которая выпила шесть банок пива,
Getting road head and she's driving, the fuck is happening here?
Делает минет за рулем, что за чертовщина здесь творится?
I ain't calm and peaceful, nah, my small cerebral
Я не спокоен и не миролюбив, нет, мой маленький мозг
Is often evil, better hide like Doctor Jekyll's alter ego
Часто зол, лучше спрячься, как альтер-эго доктора Джекила,
Call your people, I'm mad as addicts who lost the needle
Зови своих людей, я взбешен, как наркоман, потерявший иглу,
Don't buy my album because it's all illegal, too off to be on
Не покупай мой альбом, потому что он весь нелегальный, слишком крутой, чтобы быть выпущенным,
I'm talking Sméagol, I launch torpedoes, bitch, I'm the dirtbag
Я говорю как Смеагол, я запускаю торпеды, сучка, я тот отморозок,
That ran up on wearing a Purge mask when you got your purse snatched
Который налетел в маске из «Судной ночи», когда у тебя вырвали сумочку,
Here's your one way ticket to Hell in first class
Вот твой билет в один конец в ад первым классом,
Y'all all be making my nerves spaz,
Вы все действуете мне на нервы,
My word craft will make you disperse cash
Мое мастерство слова заставит тебя раскошелиться,
I'm the special ed nigga you ignored,
Я тот особенный ниггер, которого ты игнорировала,
Y'all the motherfuckers that I do it for
Вы все те ублюдки, ради которых я это делаю,
When I step inside the booth I'm lighting
Когда я захожу в будку, я поджигаю
Everything on fire like I was the Human Torch
Все вокруг, как будто я - Человек-факел,
Whooping ass, kicking through the door,
Бью задницы, выбиваю двери,
Spewing gore, breaking windows of your new Accord
Разбрызгиваю кровь, разбиваю окна твоего нового «Аккорда»,
Anyone who ever left better not be
Любой, кто ушел, пусть лучше не
Coming back to try to build a new rapport
Возвращается, чтобы попытаться наладить новые отношения,
I'm wild rude, a foul dude, I prowl through
Я дикий грубиян, мерзкий тип, я рыщу,
I step on the mic and all the sudden my bowels move
Я встаю к микрофону, и у меня вдруг скрутило живот,
Catching bodies? I'm 'bout to
Мочить людишек? Я сейчас,
I'm the one you should bow to, you niggas is ass, trash, cow poo
Я тот, перед кем ты должна преклоняться, вы, ниггеры, козлы, мусор, коровьи лепешки,
Style's based off pure vengeance, I'm a fierce engine
Стиль основан на чистой мести, я - свирепый двигатель,
You'll get rear-ended, there's weird tension, my peers sense it
Тебя стукнут сзади, здесь странное напряжение, мои сверстники чувствуют это,
I'm a feared misfit, a geared henchman, you scared senseless
Я страшный изгой, вооруженный приспешник, ты напугана до полусмерти,
It's tear-drenching, but you'll be hooked after a mere sentence
Это душераздирающе, но ты попадешься на крючок после простого предложения,
And I'm out this bitch.
И я ухожу отсюда, сучки.
Tim Westwood TV, baby. Yeah. Undercover Prodigy
Tim Westwood TV, детка. Да. Undercover Prodigy.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.