Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Cha Know
Was Weißt Du Schon
Yeah,
gotta
give
'em
what
they
want
Ja,
gib
ihnen,
was
sie
wollen
Yeah,
make
it
hurt,
make
it
hurt
(Nature)
Ja,
lass
es
wehtun,
lass
es
wehtun
(Nature)
Gotta
give
'em
what
they
want
Gib
ihnen,
was
sie
wollen
Uh
huh,
yo,
yo
Uh
huh,
yo,
yo
Now
who
the
one
that
got
it
locked
down
Wer
hat
es
jetzt
im
Griff
The
top
down
Das
Verdeck
offen
In
the
coupe
or
the
yacht
now
Im
Coupe
oder
auf
der
Yacht
jetzt
Just
watch
out
Pass
einfach
auf
I'm
comin'
thru
for
the
block
now
(Heard
it's
on)
Ich
komm
durch
für
den
Block
jetzt
(Man
sagt,
es
läuft)
Niggas
front,
they
gettin'
knocked
out
(Word
is
bond)
Leute
die
bluffen,
werden
k.o.
geschlagen
(Ehrenwort)
When
you
pump,
you
gotta
work
til
the
bird
is
gone
Wenn
du
pumpst,
musst
du
ranklotzen,
bis
der
Vogel
weg
ist
I
love
a
low,
but
your
ho
in
a
dirty
thong
Ich
liebe's
tief,
aber
deine
Frau
im
schmutzigen
Tanga
Cuz
I'm
a
crazy
nigga
(and)
Weil
ich
ein
durchgeknallter
Typ
bin
(und)
Keep
it
gravy
nigga
(and)
Bleib
cool,
Alter
(und)
She
wanna
fuck
with
me,
but
need
a
babysitter,
listen
up
Sie
will
mit
mir,
braucht
aber
'ne
Aufpasserin,
hör
zu
I
drive
home,
switchin'
lanes,
still
twistin'
up
Ich
fahr
nach
Hause,
wechsel
Spuren,
dreh
mir
einen
In
the
club
getcha
witcha
one,
c'mon
getcha
cup
Im
Club
hol
dir
deine
eine,
komm,
hol
dir
dein
Glas
I
feel
the
hate
on
my
back
when
it's
inchin'
up
Ich
spür
den
Hass
in
meinem
Rücken,
wie
er
näher
kommt
I
got
the
eight
on
my
back
so
I
wish
'em
luck
Ich
hab
die
Acht
auf
dem
Rücken,
also
wünsch
ihnen
Glück
And
it
don't
matter
if
you're
black
or
white,
hermaphrodite
Und
es
ist
egal,
ob
du
schwarz
oder
weiß,
zwittrig
bist
Slip,
it's
a
rap
tonite
Verpass,
heute
ist
Rap-Time
I
give
it
all
for
the
cause,
for
the
sacrifice
Ich
geb
alles
für
die
Sache,
für
das
Opfer
For
my
dogs
cuz
we
after
life
Für
meine
Hunde,
denn
wir
jagen
das
Leben
Make
noise
in
the
streets
Mach
Lärm
in
den
Straßen
For
the
fellas
and
freaks
Für
die
Jungs
und
die
Freaks
In
the
club
with
the
thugs
Im
Club
mit
den
Gangstern
Inhalin'
the
weed
Atmen
den
Weed-Dampf
ein
When
you
see
somethin'
nice
Wenn
du
was
Feines
siehst
And
you
ready
to
leave
Und
bereit
bist
zu
gehen
Tell
me
what
you
know
about
(What
you
know
about
this)
Sag
mir,
was
weißt
du
schon
(Was
weißt
du
schon
davon)
Everyday
we
be
ready
to
play
Jeden
Tag
sind
wir
bereit
zu
spielen
Callin'
shorty
to
the
crib
Ruf
die
Kleine
heim
She
be
ready
to
stay
Sie
ist
bereit
zu
bleiben
I'm
a
pimp
by
blood
Ich
bin
ein
Zuhälter
im
Blut
Makin'
all
of
'em
pay
Lass
sie
alle
zahlen
Tell
me
what
you
know
about
(What
you
know
about
this)
Sag
mir,
was
weißt
du
schon
(Was
weißt
du
schon
davon)
The
first
CL5
with
four
doors
Der
erste
CL5
mit
vier
Türen
And
it's
on,
the
female's
eyes
is
like
dog
Und
es
läuft,
die
Blicke
der
Frauen
wie
bei
'nem
Hund
It
even
got
a
fridge
and
a
toaster
in
it
Hat
sogar
'nen
Kühlschrank
und
Toaster
drin
Like
every
time
I'm
in
the
hood
Jedes
Mal
im
Viertel
I
be
approached
in
it
Werd
ich
angesprochen
damit
No
surprise
to
the
hood
Keine
Überraschung
für
das
Viertel
When
my
soldiers
in
it
Wenn
meine
Soldaten
da
sind
Every
nigga
on
my
team
is
a
co-defendant
Jeder
von
meinem
Team
ist
Mittäter
I
be,
team
captain,
call
me
the
coach
(Nature)
Ich
bin
der
Kapitän,
nenn
mich
den
Coach
(Nature)
If
things
happen,
call
me
the
loc
Wenn
was
passiert,
nenn
mich
den
Verrückten
And
I'll
be
right
there
Und
ich
bin
sofort
da
Like
the
black
knight,
minus
the
jokes
(Get
a
feelin')
Wie
der
Schwarze
Ritter,
nur
ohne
Witze
(Spürst
du's)
Y'all
invited
to
smoke
Ihr
seid
eingeladen
zu
rauchen
What's
the
dealy
with
the
ladies
that
be
doin'
it
right,
like
Was
ist
mit
den
Ladys,
die
es
richtig
machen,
wie
Fuck
a
car,
comin'
through
on
a
bike,
like
Vergiss
ein
Auto,
komm
mit
dem
Rad
vorbei,
wie
Snowflakes,
no
two
is
alike,
right
Schneeflocken,
keine
zwei
sind
gleich,
oder
It's
OK,
we
can
do
it
tonite
Es
ist
okay,
wir
können's
heut
machen
And
if
you
can't
do
it
good
then
it
won't
be
done
Und
wenn
du's
nicht
gut
machst,
wird's
nicht
gemacht
The
one
and
only,
the
only
one
Der
Einzige,
der
einzige
Eine
Now
make
noise
Jetzt
mach
Lärm
Drinks
in
the
air,
bottles
on
us
Drinks
in
der
Luft,
Flaschen
auf
uns
Niggas
ain't
partyin',
probably
on
dust
Leute
feiern
nicht,
sind
wohl
auf
Droge
Bitches
knock
it
off,
somebody
gon'
touch
Schlampen,
hör
auf,
sonst
greift
einer
zu
Tellin'
all
ya
friends
we
party
all
rough
Erzähl
all
deinen
Freunden,
wir
feiern
hart
We
Queensbridge
niggas
don't
like
to
dance
(Do
we)
Wir
Queensbridge-Typen
tanzen
nicht
(Oder?)
Comin'
out
the
club,
fightin'
for
cabs
(Do
we)
Gehen
aus
dem
Club,
kämpfen
um
Taxis
(Oder?)
Fight
the
bouncers,
light
the
hash
and?
Prügeln
mit
Türstehern,
zünden
Hasch
an
und?
Stay
away,
if
ya
face
look
like
the
cooties
Bleib
weg,
wenn
dein
Gesicht
wie
Läuse
aussieht
Otherwise
you
can
tell
me
ya
name
and
image
Sonst
kannst
du
mir
deinen
Namen
sagen
und
zeigen
Where
you
be,
where
you
work
and
explain
the
business
Wo
du
bist,
wo
du
arbeitest
und
was
geht
What
ya
check
say,
roastin'
it
Was
dein
Konto
sagt,
brate
es
Black
jack
be
the
game,
betta
know
what
to
bet
Black
Jack
ist
das
Spiel,
kenn
deine
Einsätze
When
I
reach
for
the
thang,
betta
know
when
to
jet
Wenn
ich
nach
dem
Ding
greif,
weißt
du,
wann
du
weg
musst
Got
a
decent
little
team,
you
ain't
notice
it
yet?
Hab
ein
okayes
Team,
hast
du's
noch
nicht
gemerkt?
You
never
know
when
you're
chasin'
the
dough,
chasin'
the
hoes
Du
weißt
nie,
wenn
du
dem
Geld
nachjagst,
den
Frauen
nachjagst
Laid
back
nigga
full
of
gangsta
soul
Gelassener
Typ
voll
mit
Gangster-Seele
All
day
everyday
Den
ganzen
Tag,
jeden
Tag
In
the
streets
and
the
clubs
In
den
Straßen
und
Clubs
Wild
Gremlinz
Wilde
Gremlins
Nuthin'
but
gangstas
(What
you
know
about
this)
Nichts
als
Gangster
(Was
weißt
du
schon
davon)
Hustlas,
pimps,
hoes
Hustler,
Zuhälter,
Nutten
Smell
me,
ya
understand
Verstehst
du,
was
ich
meine?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Dorsey, Jermaine Baxter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.