Paroles et traduction Natusha - Dáme un Besito (En Vivo)
Dáme un Besito (En Vivo)
Dáme un Besito (Live)
Dame
un
besito
en
la
boquita
Give
me
a
little
kiss
on
the
mouth
Dame
un
besito
en
la
yerbita
Give
me
a
little
kiss
on
the
grass
Dame
un
besito
que
te
quiero
Give
me
a
little
kiss,
because
I
love
you
Dame
un
besito
Give
me
a
little
kiss
ay
ay
ayyy...
Oh
oh
ohhh...
Desde
el
día
en
que
te
ví
From
the
day
that
I
saw
you
suspire
y
me
desmalle
I
sighed
and
passed
out
a
un
muñeco
me
enfrentaba
I
was
up
against
a
brick
wall
tan
profunda
su
mirada
Your
gaze
was
so
intense
Ya
no
la
pude
aguantar
I
couldn't
take
it
anymore
Me
empalaga
tu
sususurro
Your
whisper
drives
me
crazy
que
me
lleva
hasta
el
infierno
And
takes
me
to
hell
Tu
cintura
me
estremese
Your
waist
makes
me
tremble
en
el
lio
que
se
siente
In
the
mess
that
I
feel
cuando
estas
cerca
de
mí
When
you're
near
me
Besame
suavemente
Kiss
me
softly
solo
te
quiero
sentir
I
just
want
to
feel
you
solo
te
quiero
sentiiir...
I
just
want
to
feel
you...
Dame
un
besito
en
la
boquita
Give
me
a
little
kiss
on
the
mouth
Dame
un
besito
en
la
yerbita
Give
me
a
little
kiss
on
the
grass
Dame
un
besito
que
te
quiero
Give
me
a
little
kiss,
because
I
love
you
Dame
un
besito
Give
me
a
little
kiss
Dame
un
besito
ay
mi
cielo
Give
me
a
little
kiss,
my
dear
Dame
un
besito
por
ti
muero
Give
me
a
little
kiss,
I'll
die
for
you
Dame
un
besito
tranquilito
Give
me
a
little
kiss,
quietly
Dame
un
besito
Give
me
a
little
kiss
Me
llevaste
hasta
tu
casa
You
took
me
to
your
house
desnudamos
las
miradas
We
undressed
our
gazes
labio
labio
se
juntaron
se
movieron
se
mimaron
Our
lips
met,
moved,
pampered
each
other
y
nos
llego
el
amanecer
And
dawn
broke
upon
us
(nos
llego
el
amanecer)
(dawn
broke
upon
us)
en
tú
cama
desperte
I
woke
up
in
your
bed
suspire
y
me
desmalle
I
sighed
and
passed
out
a
un
muñeco
me
enfrentaba
I
was
up
against
a
brick
wall
tan
profunda
su
mirada
Your
gaze
was
so
intense
Ya
no
la
pude
aguantar
I
couldn't
take
it
anymore
Besame
suavemente
Kiss
me
softly
solo
te
quiero
sentir...
I
just
want
to
feel
you...
sentir
solo
te
quiero
sentiiir...
Feel,
I
just
want
to
feel
you...
Dame
un
besito
en
la
boquita
Give
me
a
little
kiss
on
the
mouth
Dame
un
besito
en
la
yerbita
Give
me
a
little
kiss
on
the
grass
Dame
un
besito
que
te
quiero
Give
me
a
little
kiss,
because
I
love
you
Dame
un
besito
Give
me
a
little
kiss
Dame
un
besito
ay
mi
cielo
Give
me
a
little
kiss,
my
dear
Dame
un
besito
por
ti
muero
Give
me
a
little
kiss,
I'll
die
for
you
Dame
un
besito
tranquilito
Give
me
a
little
kiss,
quietly
Dame
un
besito
Give
me
a
little
kiss
Ay
mi
amor
dame
un
besito
¿sí?
Oh
my
love,
could
you
give
me
a
little
kiss?
Dime
¿en
la
yerbita?
On
the
grass?
No
chico
que
es
eso...
ay
chico
no...
No
baby,
what
is
that...
Oh
baby,
no...
Dame
un
besito
en
la
boquita
Give
me
a
little
kiss
on
the
mouth
Dame
un
besito
en
la
yerbita
Give
me
a
little
kiss
on
the
grass
Dame
un
besito
que
te
quiero
Give
me
a
little
kiss,
because
I
love
you
Dame
un
besito
Give
me
a
little
kiss
Dame
un
besito
ay
mi
cielo
Give
me
a
little
kiss,
my
dear
Dame
un
besito
por
ti
muero
Give
me
a
little
kiss,
I'll
die
for
you
Dame
un
besito
tranquilito
Give
me
a
little
kiss,
quietly
Dame
un
besito
Give
me
a
little
kiss
Ay
ay
un
besito
Oh
oh,
a
little
kiss
Uy
uy
tranquilito
Ooh
ooh,
quietly
Ay
ay
un
besito
Oh
oh,
a
little
kiss
Uy
uy
sabrosito
Ooh
ooh,
tasty
Dame
un
besito
ay
mi
cielo
Give
me
a
little
kiss,
my
dear
Dame
un
besito
por
ti
muero
Give
me
a
little
kiss,
I'll
die
for
you
Dame
un
besito
tranquilito
Give
me
a
little
kiss,
quietly
Dame
un
besito
Give
me
a
little
kiss
Dame
un
besito
ay
mi
cielo
Give
me
a
little
kiss,
my
dear
Dame
un
besito
por
ti
muero
Give
me
a
little
kiss,
I'll
die
for
you
Dame
un
besito
tranquilito
Give
me
a
little
kiss,
quietly
Dame
un
besito...
Give
me
a
little
kiss...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.