Paroles et traduction Natusha - Dáme un Besito (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dáme un Besito (En Vivo)
Дадим поцелуйчик (Вживую)
Dame
un
besito
en
la
boquita
Дай
мне
поцелуйчик
в
губки
Dame
un
besito
en
la
yerbita
Дай
мне
поцелуйчик
в
травке
Dame
un
besito
que
te
quiero
Дай
мне
поцелуйчик,
я
тебя
хочу
Dame
un
besito
Дай
мне
поцелуйчик
ay
ay
ayyy...
ай
ай
аййй...
Desde
el
día
en
que
te
ví
С
того
дня,
как
я
тебя
увидела
suspire
y
me
desmalle
вздохнула
и
упала
в
обморок
a
un
muñeco
me
enfrentaba
перед
куколкой
стояла
tan
profunda
su
mirada
такой
глубокий
у
него
взгляд
Ya
no
la
pude
aguantar
Я
больше
не
могла
устоять
Me
empalaga
tu
sususurro
Меня
опьяняет
твой
шепот
que
me
lleva
hasta
el
infierno
который
уносит
меня
в
ад
Tu
cintura
me
estremese
Твоя
талия
заставляет
меня
дрожать
en
el
lio
que
se
siente
в
этой
неразберихе
чувств
cuando
estas
cerca
de
mí
когда
ты
рядом
со
мной
Besame
suavemente
Поцелуй
меня
нежно
solo
te
quiero
sentir
я
просто
хочу
тебя
почувствовать
solo
te
quiero
sentiiir...
я
просто
хочу
тебя
почувствовааать...
Dame
un
besito
en
la
boquita
Дай
мне
поцелуйчик
в
губки
Dame
un
besito
en
la
yerbita
Дай
мне
поцелуйчик
в
травке
Dame
un
besito
que
te
quiero
Дай
мне
поцелуйчик,
я
тебя
хочу
Dame
un
besito
Дай
мне
поцелуйчик
Dame
un
besito
ay
mi
cielo
Дай
мне
поцелуйчик,
мой
милый
Dame
un
besito
por
ti
muero
Дай
мне
поцелуйчик,
я
по
тебе
умираю
Dame
un
besito
tranquilito
Дай
мне
поцелуйчик,
тихонько
Dame
un
besito
Дай
мне
поцелуйчик
Me
llevaste
hasta
tu
casa
Ты
привел
меня
к
себе
домой
desnudamos
las
miradas
мы
обнажили
взгляды
labio
labio
se
juntaron
se
movieron
se
mimaron
губы
к
губам
прильнули,
двигались,
ласкали
друг
друга
y
nos
llego
el
amanecer
и
нас
застал
рассвет
(nos
llego
el
amanecer)
(нас
застал
рассвет)
en
tú
cama
desperte
в
твоей
постели
я
проснулась
suspire
y
me
desmalle
вздохнула
и
упала
в
обморок
a
un
muñeco
me
enfrentaba
перед
куколкой
стояла
tan
profunda
su
mirada
такой
глубокий
у
него
взгляд
Ya
no
la
pude
aguantar
Я
больше
не
могла
устоять
Besame
suavemente
Поцелуй
меня
нежно
solo
te
quiero
sentir...
я
просто
хочу
тебя
почувствовать...
sentir
solo
te
quiero
sentiiir...
почувствовать,
я
просто
хочу
тебя
почувствовааать...
Dame
un
besito
en
la
boquita
Дай
мне
поцелуйчик
в
губки
Dame
un
besito
en
la
yerbita
Дай
мне
поцелуйчик
в
травке
Dame
un
besito
que
te
quiero
Дай
мне
поцелуйчик,
я
тебя
хочу
Dame
un
besito
Дай
мне
поцелуйчик
Dame
un
besito
ay
mi
cielo
Дай
мне
поцелуйчик,
мой
милый
Dame
un
besito
por
ti
muero
Дай
мне
поцелуйчик,
я
по
тебе
умираю
Dame
un
besito
tranquilito
Дай
мне
поцелуйчик,
тихонько
Dame
un
besito
Дай
мне
поцелуйчик
Uyuyuuuiii...
Уйуйуууиии...
Ay
mi
amor
dame
un
besito
¿sí?
Ой,
любимый,
дай
мне
поцелуйчик,
да?
Dime
¿en
la
yerbita?
Скажи,
в
травке?
No
chico
que
es
eso...
ay
chico
no...
Нет,
милый,
что
это...
ой,
милый,
нет...
Dame
un
besito
en
la
boquita
Дай
мне
поцелуйчик
в
губки
Dame
un
besito
en
la
yerbita
Дай
мне
поцелуйчик
в
травке
Dame
un
besito
que
te
quiero
Дай
мне
поцелуйчик,
я
тебя
хочу
Dame
un
besito
Дай
мне
поцелуйчик
Dame
un
besito
ay
mi
cielo
Дай
мне
поцелуйчик,
мой
милый
Dame
un
besito
por
ti
muero
Дай
мне
поцелуйчик,
я
по
тебе
умираю
Dame
un
besito
tranquilito
Дай
мне
поцелуйчик,
тихонько
Dame
un
besito
Дай
мне
поцелуйчик
Ay
ay
un
besito
Ой-ой,
поцелуйчик
Uy
uy
tranquilito
Уй-уй,
тихонько
Ay
ay
un
besito
Ой-ой,
поцелуйчик
Uy
uy
sabrosito
Уй-уй,
сладенький
Dame
un
besito
ay
mi
cielo
Дай
мне
поцелуйчик,
мой
милый
Dame
un
besito
por
ti
muero
Дай
мне
поцелуйчик,
я
по
тебе
умираю
Dame
un
besito
tranquilito
Дай
мне
поцелуйчик,
тихонько
Dame
un
besito
Дай
мне
поцелуйчик
Dame
un
besito
ay
mi
cielo
Дай
мне
поцелуйчик,
мой
милый
Dame
un
besito
por
ti
muero
Дай
мне
поцелуйчик,
я
по
тебе
умираю
Dame
un
besito
tranquilito
Дай
мне
поцелуйчик,
тихонько
Dame
un
besito...
Дай
мне
поцелуйчик...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.