Natusha - Me Late el Corazón (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Natusha - Me Late el Corazón (En Vivo)




Me Late el Corazón (En Vivo)
My Heart Beats Fast (Live)
Tuqui, tuquita, pa'cá y pa'llá
Tuqui, tuquita, here and there
Tuqui, tuquita, pa'cá y pa'llá
Tuqui, tuquita, here and there
¡Ajey!
¡Ajey!
Cuando me invitas, papito, a bailar
When you ask me, baby, to dance
El son de la rumba me hace palpitar
The rhythm of the rumba makes my heart beat fast
Y cuando me abrazas no qué me da
And when you hold me, I don't know what it is
Toda mi alma vibra de felicidad
My whole soul vibrates with happiness
Siento que eres mi dueño
I feel like you're my owner
De estás enamorada
That you're in love with me
Que has realizado mi sueño
That you've made my dream come true
De estar contigo a tu lado
To be with you by your side
Y me hace el corazón (tuqui, tuqui, tuquita)
And my heart goes (tuqui, tuqui, tuquita)
Se mueve mi cabeza (pa'cá y pa'llá)
My head moves (here and there)
Y pierdo la razón (se me viene y se me va)
And I lose my mind (it comes and goes)
Pero es la realidad (yo no lo que me da)
But it's the reality (I don't know what it does to me)
Y me hace el corazón (tuqui, tuqui, tuquita)
And my heart goes (tuqui, tuqui, tuquita)
Se mueve mi cabeza (pa'cá y pa'llá)
My head moves (here and there)
Y pierdo la razón (se me viene y se me va)
And I lose my mind (it comes and goes)
Pero es la realidad (yo no lo que me da), ajá
But it's the reality (I don't know what it does to me), uh-huh
Tuqui, tuquita, pa'cá y pa'llá
Tuqui, tuquita, here and there
Tuqui, tuquita, pa'cá y pa'llá
Tuqui, tuquita, here and there
¡Ajey!
¡Ajey!
Cuando me invitas, papito, a bailar
When you ask me, baby, to dance
El son de la rumba me hace palpitar
The rhythm of the rumba makes my heart beat fast
Y cuando me abrazas no qué me da
And when you hold me, I don't know what it is
Toda mi alma vibra de felicidad
My whole soul vibrates with happiness
Siento que eres mi dueño
I feel like you're my owner
De estás enamorada
That you're in love with me
Que has realizado mi sueño
That you've made my dream come true
De estar contigo a tu lado
To be with you by your side
Y me hace el corazón (tuqui, tuqui, tuquita)
And my heart goes (tuqui, tuqui, tuquita)
Se mueve mi cabeza (pa'cá y pa'llá)
My head moves (here and there)
Y pierdo la razón (se me viene y se me va)
And I lose my mind (it comes and goes)
Pero es la realidad (yo no lo que me da)
But it's the reality (I don't know what it does to me)
Y me hace el corazón (tuqui, tuqui, tuquita)
And my heart goes (tuqui, tuqui, tuquita)
Se mueve mi cabeza (pa'cá y pa'llá)
My head moves (here and there)
Y pierdo la razón (se me viene y se me va)
And I lose my mind (it comes and goes)
Pero es la realidad (yo no lo que me da), ajá
But it's the reality (I don't know what it does to me), uh-huh
Y me hace el corazón (tuqui, tuqui, tuquita)
And my heart goes (tuqui, tuqui, tuquita)
Se mueve mi cabeza (pa'cá y pa'llá)
My head moves (here and there)
Y pierdo la razón (se me viene y se me va)
And I lose my mind (it comes and goes)
Pero es la realidad (yo no lo que me da)
But it's the reality (I don't know what it does to me)
Y me hace el corazón (tuqui, tuqui, tuquita)
And my heart goes (tuqui, tuqui, tuquita)
Se mueve mi cabeza (pa'cá y pa'llá)
My head moves (here and there)
Y pierdo la razón (se me viene y se me va)
And I lose my mind (it comes and goes)
Pero es la realidad (yo no lo que me da), ajá
But it's the reality (I don't know what it does to me), uh-huh





Writer(s): Edilberto Ambrosio Guerra-lugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.