Natusha - Me Late el Corazón - traduction des paroles en anglais

Me Late el Corazón - Natushatraduction en anglais




Me Late el Corazón
My Heart Beats Fast
Cuando me invitas papito a bailar
When you ask me, baby, to dance
El son de la rumba me hace palpitar
The rhythm of the rumba makes my heart pound
Y cuando me abrazas no qué me da
And when you hold me, I don't know what happens to me
Toda mi alma vibra de felicidad
My whole soul vibrates with happiness
Siento que eres mi dueño
I feel like you're my owner
(de mi estás enamorado)
(you're in love with me)
Y has realizado mi sueño
And you've made my dream come true
(de estar conmigo a tu lado)
(to be with you by my side)
Y me hace el corazón
And my heart goes
(tuqui tuqui tuqui ta)
(thump-thump-thump-thump)
Se mueve mi cabeza
My head moves
(pa'ca y pa'ya)
(back and forth)
Y pierdo la razón
And I lose my mind
(se me viene y se me va)
(it comes and goes)
Pero es la realidad
But it's the reality
(yo no lo que me da)
(I don't know what's happening to me)
Y me hace el corazón
And my heart goes
(tuqui tuqui tuqui ta)
(thump-thump-thump-thump)
Se mueve mi cabeza
My head moves
(pa'ca y pa'ya)
(back and forth)
Y pierdo la razón
And I lose my mind
(se me viene y se me va)
(it comes and goes)
Pero es la realidad
But it's the reality
(yo no lo que me da)
(I don't know what's happening to me)
(8t)
(8 bars)
(entrada)
(entrance)
TUQUI TUQUI TA PA'CA Y PA'YA
THUMP-THUMP-THUMP BACK AND FORTH
TUQUI TUQUI TA PA'CA Y PA'YA
THUMP-THUMP-THUMP BACK AND FORTH
Intro --
Intro --
REPETIR TODO
REPEAT ALL
(8t)
(8 bars)
Y me hace el corazón
And my heart goes
(tuqui tuqui tuqui ta)
(thump-thump-thump-thump)
Se mueve mi cabeza
My head moves
(pa'ca y pa'ya)
(back and forth)
Y pierdo la razón
And I lose my mind
(se me viene y se me va)
(it comes and goes)
Pero es la realidad
But it's the reality
(yo no lo que me da)
(I don't know what's happening to me)
Y me hace el corazón
And my heart goes
(tuqui tuqui tuqui ta)
(thump-thump-thump-thump)
Se mueve mi cabeza
My head moves
(pa'ca y pa'ya)
(back and forth)
Y pierdo la razón
And I lose my mind
(se me viene y se me va)
(it comes and goes)
Pero es la realidad
But it's the reality
(yo no lo que me da)
(I don't know what's happening to me)





Writer(s): Edilberto Ambrosio Guerra-lugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.