Paroles et traduction Natusha - Que Nos Dejen en Paz (Remix Corta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Nos Dejen en Paz (Remix Corta)
Let Us Be in Peace (Short Remix)
Besos,
besos
que
vienen
y
van
Kisses,
kisses
that
come
and
go
Besos
de
amor,
nada
más
Kisses
of
love,
nothing
more
Yo
me
lleno
de
emoción
I
fill
with
emotion
Cuando
te
miro
When
I
look
at
you
Por
fin
nos
encontramos
después
de
tanto
tiempo
We
finally
met
after
so
long
Nacen
besos
escondidos,
enterrados
por
los
años
Hidden
kisses
are
born,
buried
by
the
years
Recuerdo
los
momentos
y
tu
risa
inocente
I
remember
the
moments
and
your
innocent
laughter
Tus
ojos
te
brillaban
clavados
en
mi
mente
Your
eyes
shone,
fixed
in
my
mind
En
paz,
que
nos
dejen
en
paz
In
peace,
let
us
be
in
peace
Tu
sonrisa
y
tus
ojos
Your
smile
and
your
eyes
Hoy
no
quiero
nada
más
Today
I
want
nothing
more
En
paz,
que
nos
dejen
en
paz
In
peace,
let
us
be
in
peace
Tu
mirada
y
tus
labios
Your
gaze
and
your
lips
Ya
no
me
importa
lo
demás
I
don't
care
about
anything
else
anymore
Recuerdo
los
momentos
y
tu
risa
inocente
I
remember
the
moments
and
your
innocent
laughter
Tus
ojos
tan
brillantes
clavados
en
mi
mente
Your
bright
eyes
fixed
in
my
mind
Las
horas
me
enredaban
a
tu
cuerpo
en
un
rincón
The
hours
entangled
me
with
your
body
in
a
corner
Y
atada
entre
tus
brazos
me
dabas
tanto
amor
And
tied
in
your
arms
you
gave
me
so
much
love
En
paz,
que
nos
dejen
en
paz
In
peace,
let
us
be
in
peace
Tu
sonrisa
y
tus
ojos
Your
smile
and
your
eyes
Hoy
no
quiero
nada
más
Today
I
want
nothing
more
En
paz,
que
nos
dejen
en
paz
In
peace,
let
us
be
in
peace
Tu
mirada
y
tus
labios
Your
gaze
and
your
lips
Ya
no
me
importa
lo
demás
I
don't
care
about
anything
else
anymore
Besos,
besos
que
nunca
se
olvidan
Kisses,
kisses
that
are
never
forgotten
Y
yo
en
ti
dejo
mi
vida
And
I
leave
my
life
in
you
Cuando
se
trata
de
ti
When
it
comes
to
you
Besos,
besos
que
vienen
y
van
Kisses,
kisses
that
come
and
go
Besos
de
amor,
nada
más
Kisses
of
love,
nothing
more
Yo
me
muero
de
emoción
I
die
of
emotion
Cuando
te
miro
When
I
look
at
you
Mil
besos
es
lo
que
espero
de
tu
boca
A
thousand
kisses
is
what
I
expect
from
your
mouth
Si
me
besas,
mis
sentidos
se
alborotan
If
you
kiss
me,
my
senses
are
stirred
Y
tu
cuerpo
me
transporta
a
las
estrellas
And
your
body
transports
me
to
the
stars
Tu
mirada
me
hipnotiza
y
me
envenena
Your
gaze
hypnotizes
me
and
poisons
me
Ay,
ay-ay-ay
Oh,
oh-oh-oh
Ay-ay-ay,
ay-ay-ay,
ay
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh
Las
horas
me
enredaban
a
tu
cuerpo
en
un
rincón
The
hours
entangled
me
with
your
body
in
a
corner
Y
atada
entre
tus
brazos
me
dabas
tanto
amor
And
tied
in
your
arms
you
gave
me
so
much
love
Recuerdos
los
momentos
y
tu
risa
inocente
I
remember
the
moments
and
your
innocent
laughter
Tus
ojos
tan
brillantes
clavados
en
mi
mente
están
Your
bright
eyes
are
fixed
in
my
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Felix Madrigal
Album
Re Mix
date de sortie
19-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.