Natusha - Que Nos Dejen en Paz (Remix Corta) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natusha - Que Nos Dejen en Paz (Remix Corta)




Besos, besos que vienen y van
Поцелуи, поцелуи, которые приходят и уходят.
Besos de amor, nada más
Поцелуи любви, не более того.
Yo me lleno de emoción
Я полон эмоций
Cuando te miro
Когда я смотрю на тебя
Por fin nos encontramos después de tanto tiempo
Мы наконец встретились спустя столько времени
Nacen besos escondidos, enterrados por los años
Скрытые поцелуи рождаются похороненными с годами
Recuerdo los momentos y tu risa inocente
Я помню моменты и твой невинный смех
Tus ojos te brillaban clavados en mi mente
Твои глаза такие яркие, запомнились мне
En paz, que nos dejen en paz
С миром, пусть они оставят нас в покое
Tu sonrisa y tus ojos
Твоя улыбка и твои глаза
Hoy no quiero nada más
Сегодня я больше ничего не хочу
En paz, que nos dejen en paz
С миром, пусть они оставят нас в покое
Tu mirada y tus labios
Твой взгляд и твои губы
Ya no me importa lo demás
остальное меня больше не волнует
Recuerdo los momentos y tu risa inocente
Я помню моменты и твой невинный смех
Tus ojos tan brillantes clavados en mi mente
Твои глаза такие яркие, запомнились мне
Las horas me enredaban a tu cuerpo en un rincón
Часы запутали твое тело в углу
Y atada entre tus brazos me dabas tanto amor
И связанный в твоих объятиях, ты дал мне так много любви
En paz, que nos dejen en paz
С миром, пусть они оставят нас в покое
Tu sonrisa y tus ojos
Твоя улыбка и твои глаза
Hoy no quiero nada más
Сегодня я больше ничего не хочу
En paz, que nos dejen en paz
С миром, пусть они оставят нас в покое
Tu mirada y tus labios
Твой взгляд и твои губы
Ya no me importa lo demás
остальное меня больше не волнует
¡Ay, ay!
Ой ой!
Besos, besos que nunca se olvidan
Поцелуи, поцелуи, которые никогда не забываются
Y yo en ti dejo mi vida
И я оставляю свою жизнь в тебе
Cuando se trata de ti
Когда дело доходит до тебя
Besos, besos que vienen y van
Поцелуи, поцелуи, которые приходят и уходят.
Besos de amor, nada más
Поцелуи любви, не более того.
Yo me muero de emoción
Я полон эмоций
Cuando te miro
Когда я смотрю на тебя
Mil besos es lo que espero de tu boca
Я ожидаю тысячи поцелуев из твоих уст.
Si me besas, mis sentidos se alborotan
Если ты поцелуешь меня, мои чувства сойдут с ума
Y tu cuerpo me transporta a las estrellas
И твое тело переносит меня к звездам
Tu mirada me hipnotiza y me envenena
Твой взгляд меня гипнотизирует и отравляет
Ay, ay-ay-ay
Айаааааааааааааааааааааааааааааа
Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay
О, о-о-о, о-о-о
Las horas me enredaban a tu cuerpo en un rincón
Часы запутали твое тело в углу
Y atada entre tus brazos me dabas tanto amor
И связанный в твоих объятиях, ты дал мне так много любви
Recuerdos los momentos y tu risa inocente
Я помню моменты и твой невинный смех
Tus ojos tan brillantes clavados en mi mente están
Твои глаза такие яркие, запомнились мне
Ay, ay, ay
Ой ой ой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.