Paroles et traduction Natusha - Tengo Ganas de Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
ganas
de
llorar
de
amor
мне
хочется
плакать
от
любви
Tengo
ganas
de
llorar
я
хочу
плакать
Tanto
he
amado,
¿para
qué?
Я
так
любил
за
что
Si
al
fin
se
fue,
no
sé
por
qué
Если
он
наконец
ушел,
я
не
знаю,
почему
Siento
ganas
de
morir
sin
él
мне
хочется
умереть
без
него
Siento
ganas
de
morir
мне
хочется
умереть
Ya
no
importa
la
razón
Причина
больше
не
имеет
значения
Pues,
solo,
está
mi
corazón
Ну,
есть
только
мое
сердце
Amo,
siento,
vivo
por
él
Я
люблю,
я
чувствую,
я
живу
для
него
Lloro,
sufro,
muero
sin
él
Я
плачу,
я
страдаю,
я
умираю
без
него
Tengo
ganas
de
llorar
de
amor
мне
хочется
плакать
от
любви
Tengo
ganas
de
llorar
я
хочу
плакать
Si
tan
solo
quise
amar
Если
бы
я
только
хотел
любить
¿Por
qué
mató
esa
ilusión?
Почему
он
убил
эту
иллюзию?
Contra
el
viento
y
contra
la
razón
Против
ветра
и
против
разума
Contra
todo
me
entregué
Против
всего,
что
я
дал
себе
Mas
tomó
mi
corazón
Чем
больше
это
занимало
мое
сердце
Y
lo
golpeó
sin
compasión
И
он
сломал
его
без
пощады
Amo,
siento,
vivo
por
él
Я
люблю,
я
чувствую,
я
живу
для
него
Lloro,
sufro,
muero
sin
él
Я
плачу,
я
страдаю,
я
умираю
без
него
Amo,
siento,
vivo
por
él
Я
люблю,
я
чувствую,
я
живу
для
него
Lloro,
sufro,
muero
sin
él
Я
плачу,
я
страдаю,
я
умираю
без
него
Tengo
ganas
de
llorar
я
хочу
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.