Natusha - Tú la Tienes Que Pagar (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natusha - Tú la Tienes Que Pagar (En Vivo)




Tú la Tienes Que Pagar (En Vivo)
Ты За Это Заплатишь (En Vivo)
Hoy te tengo que hablar
Сегодня я должна с тобой поговорить,
Y me vas a escuchar
И ты меня будешь слушать.
Qué tan bajo llegaste
Как низко ты пал
Con tus intenciones de niño fatal
Со своими намерениями рокового мальчика.
Eres sucio sin miedo
Ты грязный, без страха,
No respetas el juego
Не уважаешь правила игры.
No te mueves por nada
Тебя ничто не трогает,
Y te comen las ganas de verme llorar
И тебе не терпится увидеть мои слезы,
Para darme consuelo
Чтобы утешить меня.
Ya no quiero tristeza
Я больше не хочу грустить,
No seré más tu presa
Быть твоей добычей.
Ya no soy una niña
Я больше не ребенок,
Y no compro tus cuentos de tiempos atrás
И не куплюсь на твои сказки из прошлого.
Dime, dime si no me quieres
Скажи, скажи, если ты меня не любишь,
Para morirme de pena
Чтобы я умерла от горя.
Yo me voy por mi vereda
Я пойду своей дорогой,
¡Ay, sí!, me voy a suicidar
Ах да, я покончу с собой!
Dime, dime si no me quieres
Скажи, скажи, если ты меня не любишь,
Para morirme de pena
Чтобы я умерла от горя.
Yo me voy por mi vereda
Я пойду своей дорогой,
¡Ay, sí!, me voy a suicidar
Ах да, я покончу с собой!
la tienes que pagar
Ты за это заплатишь,
la tienes que pagar
Ты за это заплатишь.
Y ya no soy una niña
И я больше не ребенок,
Y ya no puedo estudiar
И я больше не могу учиться.
la tienes que pagar
Ты за это заплатишь,
la tienes que pagar
Ты за это заплатишь.
Esta vez yo te lo juro
В этот раз я тебе клянусь.
Eres un aburrido
Ты такой скучный,
Pobre tonto perdido
Бедный глупый дурачок.
no enciendes mi llama
Ты не зажигаешь мой огонь,
Tu cuerpo se apaga
Твое тело гаснет
Frente a una mujer
Перед женщиной.
Eres sucio sin miedo
Ты грязный, без страха,
No respetas el juego
Не уважаешь правила игры.
No te mueves por nada
Тебя ничто не трогает,
Y te comen ganas de verme llorar
И тебе не терпится увидеть мои слезы,
Para darme consuelo
Чтобы утешить меня.
Ay,
Ах да.
Dime, dime si no me quieres
Скажи, скажи, если ты меня не любишь,
Para morirme de pena
Чтобы я умерла от горя.
Yo me voy por mi vereda
Я пойду своей дорогой,
¡Ay, sí!, me voy a suicidar
Ах да, я покончу с собой!
Dime, dime si no me quieres
Скажи, скажи, если ты меня не любишь,
Para morirme de pena
Чтобы я умерла от горя.
Yo me voy por mi vereda
Я пойду своей дорогой,
¡Ay, sí!, me voy a suicidar
Ах да, я покончу с собой!
Dime, dime si no me quieres
Скажи, скажи, если ты меня не любишь,
Para morirme de pena
Чтобы я умерла от горя.
Yo me voy por mi vereda
Я пойду своей дорогой,
¡Ay, sí!, me voy a suicidar
Ах да, я покончу с собой!
Dime, dime si no me quieres
Скажи, скажи, если ты меня не любишь,
Para morirme de pena
Чтобы я умерла от горя.
Yo me voy por mi vereda
Я пойду своей дорогой,
¡Ay, sí!, me voy a suicidar
Ах да, я покончу с собой!
la tienes que pagar
Ты за это заплатишь,
la tienes que pagar
Ты за это заплатишь.
Y en efectivo
И наличными.
la tienes que pagar
Ты за это заплатишь,
la tienes que pagar
Ты за это заплатишь.
¿Suicidarme yo? ¿Por ti?
Покончить с собой? Из-за тебя?
¡Ay, sí!
Ах да!
Dime, dime si no me quieres
Скажи, скажи, если ты меня не любишь,
Para morirme de pena
Чтобы я умерла от горя.
Yo me voy por mi vereda
Я пойду своей дорогой,
¡Ay, sí!, me voy a suicidar
Ах да, я покончу с собой!
Dime, dime si no me quieres
Скажи, скажи, если ты меня не любишь,
Para morirme de pena
Чтобы я умерла от горя.
Yo me voy por mi vereda
Я пойду своей дорогой,
¡Ay, sí!, me voy a suicidar
Ах да, я покончу с собой!
Uh-ah, uh-ah
У-а, у-а,
Uh-ah, uh-ah
У-а, у-а,
Uh-ah, uh-ah
У-а, у-а,
Uh-ah, uh-ah
У-а, у-а.
la tienes que pagar
Ты за это заплатишь,
la tienes que pagar
Ты за это заплатишь.
Dime que me quieres, dame tu cariño
Скажи, что любишь меня, подари мне свою ласку,
Porque en mi almohada no encuentro alivio
Потому что в моей подушке я не нахожу облегчения.
De tus caricias, de tu loco amor
От твоих прикосновений, от твоей безумной любви.
Ven, papaíto, es lo que hace mi pasión
Иди ко мне, папочка, это то, что будоражит мою страсть.
Ahora me pregunto, ¿papi, qué paso?
Теперь я спрашиваю себя, папочка, что случилось?
No, porque me engañaste, porque te burlaste
Нет, потому что ты обманул меня, потому что ты посмеялся надо мной,
Porque me dejaste y por otro señor
Потому что ты бросил меня ради другого мужчины.
Una pena tengo yo, que no me deja dormir
У меня такая печаль, что я не могу спать.
De noche aprieto mi almohada para poderte sentir
Ночью я сжимаю свою подушку, чтобы почувствовать тебя.
Cuando le digo a mi madre que no me quiero casar
Когда я говорю своей матери, что не хочу выходить замуж,
¿Sabes lo que ella me dice? (Que ya no puedes jugar)
Знаешь, что она мне говорит? (Что ты больше не можешь играть,)
Que ya no puedo jugar (que ya no puedes jugar)
Что я больше не могу играть. (Что ты больше не можешь играть,)
¿Por qué puedo jugar? (que ya no puedes jugar)
Почему я не могу играть? (Что ты больше не можешь играть,)
Que no me quiero casar (que ya no puedes jugar)
Что я не хочу выходить замуж. (Что ты больше не можешь играть,)
¿Por qué a no me dejan? (Que ya no puedes jugar)
Почему меня не отпускают? (Что ты больше не можешь играть,)
Pa' que me vaya a la playa (que ya no puedes jugar)
Чтобы я пошла на пляж, (Что ты больше не можешь играть,)
Invitar todos los chamos (que ya no puedes jugar)
Пригласила всех парней, (Что ты больше не можешь играть,)
Decirles que yo me llamo (que ya no puedes jugar)
Сказала им, что меня зовут (Что ты больше не можешь играть,)
Natusha, la que le gusta (que ya no puedes jugar)
Натуша, та, которой нравится (Что ты больше не можешь играть,)
Salir de noche a rumbear (que ya no puedes jugar)
Выходить ночью тусоваться. (Что ты больше не можешь играть,)
Y ahora voy a decirles (que ya no puedes jugar)
И теперь я скажу вам, (Что ты больше не можешь играть,)
A todos lo que me escuchan (que ya no puedes jugar)
Всем, кто меня слышит, (Что ты больше не можешь играть,)
Que si no me dejan sola, hacerte to lo que me gusta
Что если вы не оставите меня в покое, делать все, что мне нравится,
Sepan que esto no me asusta, pues me la van a pagar
Знайте, что меня это не пугает, потому что вы за это заплатите.
la tienes que pagar
Ты за это заплатишь,
la tienes que pagar
Ты за это заплатишь,
la tienes que pagar
Ты за это заплатишь,
la tienes que pagar
Ты за это заплатишь.
Ajá
Ага.
la tienes que pagar
Ты за это заплатишь,
la tienes que pagar
Ты за это заплатишь.
Sabroso
Вкусно.
la tienes que pagar
Ты за это заплатишь,
la tienes que pagar
Ты за это заплатишь.





Writer(s): Alberto Felix Madrigal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.