Paroles et traduction Naty Botero - Diferente
Diferente,
desde
pequeña
fui
rara,
fui
extraña
Different,
I've
always
been
an
oddball,
a
weirdo
Y
no
encajaba
entre
la
gente
And
I
never
fit
in
with
the
crowd
Siempre
decían
estás
demente
They
always
said
you're
crazy
Yo
preguntaba
ingenuamente
And
I
would
ask,
innocently
enough
Como
podría
ser
normal
How
can
I
be
normal?
Solo
quería
encajar
y
poder
jugar
All
I
wanted
to
do
was
fit
in
and
play
Diferente,
y
con
los
años
aprendí
a
quererme
Different,
and
as
I've
grown,
I've
learned
to
love
myself
Y
a
disfrutar
de
mis
diferencias
And
to
appreciate
my
differences
Y
darme
cuenta
que
me
hacen
ser
quien
soy
And
to
realize
they
make
me
who
I
am
Me
dicen
promiscua,
gay,
de
izquierda
o
derecha
They
call
me
promiscuous,
gay,
left
or
right-wing
Me
caso
ahora
o
antes
de
los
treinta
Will
I
get
married
now
or
by
thirty?
Seré
viajera
y
tendré
dinero
I'll
travel
and
I'll
have
money
Lo
donaré
a
los
perros
I'll
give
it
to
the
dogs
Desnuda
o
a
la
moda
Naked
or
in
fashion
Si
después
de
yoga
me
voy
a
beber
sola
If
after
yoga
I'm
going
out
to
have
a
drink
by
myself
A
tí
que
te
importa
pues
tú
no
pagas
mi
renta
Why
should
you
even
care?
You
don't
pay
my
rent
Soy
diferente
como
una
estrella
que
brilla
sola
en
la
oscuridad
I'm
different,
like
a
star
that
shines
alone
in
the
darkness
Ser
diferente
te
hace
genial
y
te
vuelve
más
fuerte
Being
different
makes
you
amazing,
makes
you
stronger
Te
hace
quererte
Makes
you
love
yourself
Te
hace
escucharte
para
darte
tú
tu
único
valor
Makes
you
listen
to
yourself,
so
you
can
give
yourself
your
own
unique
value
Ser
diferente
te
hace
inteligente
Being
different
makes
you
intelligent
Te
hace
mas
real
y
más
valiente
Makes
you
more
real
and
more
courageous
Lo
que
diga
la
gente
What
other
people
say,
Ya
no
me
importa
pues
no
ven
quien
soy
doesn't
matter
to
me
anymore,
since
they
don't
see
who
I
really
am
Y
me
dicen
loca,
cuerda
And
they
call
me
crazy,
sane
Que
no
cante
y
que
cante
Don't
sing,
and
do
sing
Que
hablo
poco,
más
de
la
cuenta
That
I
talk
too
little,
talk
too
much
Que
bailo
muy
sexy
y
siempre
me
despeino
I
dance
too
sexy
and
I
always
mess
up
my
hair
Y
siempre
yo
despierto
un
mal
pensamiento
And
I
always
inspire
a
bad
thought
Rezo
mi
propio
credo
I
pray
my
own
creed
No
que
escucho
lo
que
exige
la
sociedad
Because
I
listen
to
what
society
demands
A
tí
que
te
importa
no
vives
por
mí
Why
should
you
even
care?
You
don't
live
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalia Hernandez Botero, Christian Castagno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.