Naty Botero - Gitana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naty Botero - Gitana




Gitana
Gypsy
Tengo que volar muy alto
I have to fly very high
Como el viento sobre el mar
Like the wind above the sea
Como el agua de un puente
Like the water from a bridge
Que nadie puede parar
That no one can stop
Y puede parecer muy fácil
And it may seem very easy
Pero duele mucho más
But it hurts a lot more
Decirte que no voy a estar
To tell you that I will not be
Mañana ya no voy a estar
Tomorrow I’ll no longer be
Tus ojos, pelo y tu piel
Your eyes, hair and your skin
Me acuerdan que va a ser, difícil olvidar
Remind me that it will be, difficult to forget
Gitana soy, Gitana
Gypsy I am, Gypsy
No tengo un lugar
I do not have a place
Gitana soy, Gitana
Gypsy I am, Gypsy
Solo tengo libertad
I only have freedom
De andar... y andar...
To walk... and walk...
Me tengo que ir... ahora solo, queda decir
I have to go... now only remains to say
Adiós... adiós... adiós...
Goodbye... goodbye... goodbye...
Si me pides que me quede
If you ask me to stay
Sera difícil comprender
It will be difficult to understand
Las excusas que te he dado
The excuses that I have given you
Aunque no tenga razón
Although I may not be right
No hay palabras mas precisas
There are no more precise words
Para describir tu amor
To describe your love
Lo que comparti contigo
What we shared, darling
En mi corazón quedo
Remained in my heart
Labios que me hacen callar...
Lips that make me be quiet...
Seran el sello, que nunca podre olvidar...
Will be the seal, that I will never forget...
Gitana soy, Gitana
Gypsy I am, Gypsy
Tengo libertad
I have freedom
Gitana soy, Gitana
Gypsy I am, Gypsy
Ahora te doy tu libertad
Now I give you your freedom
De andar... y andar...
To walk... and walk...
Me tengo que ir... ahora solo, queda decir
I have to go... now only remains to say
Adiós... adiós...
Goodbye... goodbye...
Tengo que ir...
I have to go...
Ahora solo queda decir adiós...(tengo que volar muy alto, como el viento sobre el mar...)
Now only remains to say goodbye...(I have to fly very high, like the wind above the sea...)





Writer(s): Natalia Hernandez Botero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.