Naty Botero - Gitana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naty Botero - Gitana




Gitana
Цыганка
Tengo que volar muy alto
Мне нужно взлететь очень высоко
Como el viento sobre el mar
Как ветер над морем
Como el agua de un puente
Как вода с моста
Que nadie puede parar
Которую никто не может остановить
Y puede parecer muy fácil
И это может показаться очень лёгким
Pero duele mucho más
Но это больнее всего
Decirte que no voy a estar
Сказать тебе, что меня не будет рядом
Mañana ya no voy a estar
Завтра меня уже не будет
Tus ojos, pelo y tu piel
Твои глаза, волосы и твоя кожа
Me acuerdan que va a ser, difícil olvidar
Напоминают мне, что будет трудно забыть
Gitana soy, Gitana
Я цыганка, цыганка
No tengo un lugar
У меня нет дома
Gitana soy, Gitana
Я цыганка, цыганка
Solo tengo libertad
У меня есть только свобода
De andar... y andar...
Идти... и идти...
Me tengo que ir... ahora solo, queda decir
Мне нужно уйти... теперь остаётся только сказать
Adiós... adiós... adiós...
Прощай... прощай... прощай...
Si me pides que me quede
Если ты просишь меня остаться
Sera difícil comprender
Тебе будет сложно понять
Las excusas que te he dado
Оправдания, которые я тебе дала
Aunque no tenga razón
Хотя у меня нет на то причин
No hay palabras mas precisas
Нет более точных слов
Para describir tu amor
Чтобы описать твою любовь
Lo que comparti contigo
То, что я разделила с тобой
En mi corazón quedo
Останется в моём сердце
Labios que me hacen callar...
Губы, которые заставляют меня молчать...
Seran el sello, que nunca podre olvidar...
Станут печатью, которую я никогда не смогу забыть...
Gitana soy, Gitana
Я цыганка, цыганка
Tengo libertad
У меня есть свобода
Gitana soy, Gitana
Я цыганка, цыганка
Ahora te doy tu libertad
Теперь я даю тебе свободу
De andar... y andar...
Идти... и идти...
Me tengo que ir... ahora solo, queda decir
Мне нужно уйти... теперь остаётся только сказать
Adiós... adiós...
Прощай... прощай...
Tengo que ir...
Мне пора идти...
Ahora solo queda decir adiós...(tengo que volar muy alto, como el viento sobre el mar...)
Теперь остаётся только сказать прощай...(мне нужно взлететь очень высоко, как ветер над морем...)





Writer(s): Natalia Hernandez Botero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.