Paroles et traduction Naty Botero - Niño Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
fascina...
la
velocidad
I'm
fascinated...
by
the
speed
Me
dominas...
cuando
vamos
sin
parar
You
dominate
me...
when
we
go
non-stop
Me
fascina...
verte
suspirar
I'm
fascinated...
to
see
you
sigh
Me
domina...
siento
vamos
a
empezar
I'm
dominated...
I
feel
we're
about
to
start
Que
se
han
roto...
si
me
montas
en
tu
moto
That
they're
broken...
if
you
get
me
on
your
motorcycle
Y
adivinas...
que
contigo
quiero
estar
And
you
guess...
that
I
want
to
be
with
you
Me
dominas...
tu
me
vuelvas
loca
You
dominate
me...
you
drive
me
crazy
Me
fascinas...
estoy
rompiéndome
el
coco
You
fascinate
me...
I'm
racking
my
brain
Niño
dame
tu
amor...
se
daaa...
Boy
give
me
your
love...
that's...
Y
en
tu
moto
quiero
montaaaar
And
on
your
motorcycle
I
want
to
ride
Niño
loco
nunca
me
dejes
de
amaaar
Crazy
boy
never
stop
loving
me
Tu
sonrisa
siempre
apunto
de
estallaaar
Your
smile
always
on
the
verge
of
bursting
Niño
loco...
nunca
me
dejes
de
amar
Crazy
boy...
never
stop
loving
me
Niño
loco...
nunca
pares
de
soñar
Crazy
boy...
never
stop
dreaming
Niño
loco...
si
a
ti
te
dicen
que
no
Crazy
boy...
if
they
tell
you
no
Tu
les
gritas
"lets
go"
You
shout
"lets
go"
Lets
go,
lets
go,
lets
go...
ououComo
hablas,
como
piensas,
como
entiendes
Lets
go,
lets
go,
lets
go...
ououHow
you
talk,
how
you
think,
how
you
understand
Como
fumas,
como
sientes,
como
amas,
como
quieres
How
you
smoke,
how
you
feel,
how
you
love,
how
you
want
Solo
te
importa
el
amor
You
only
care
about
love
Lo
primero
no...
no
le
das
valor.
The
first
no...
you
don't
give
it
value.
Y
Me
fascina...
la
velocidad
And
I'm
fascinated...
by
the
speed
Y
me
dominas...
cuando
vamos
sin
parar
And
you
dominate
me...
when
we
go
non-stop
Y
me
miras...
el
corazón
me
va
a
estallar
And
you
look
at
me...
my
heart
is
going
to
burst
Todo
el
día
siento
vamos
a
pasar.
All
day
I
feel
we're
going
to
pass.
A
toda
velocidad...
a
toda
velocidad
At
full
speed...
at
full
speed
Nadie
te
puede
alcanzar...
vas
como
el
mar
Nobody
can
catch
you...
you
go
like
the
sea
Como
un
rayo,
y
como
flash
Like
a
ray,
and
like
a
flash
Nadie
te
puede
alcanzar
Nobody
can
catch
you
Por
que
eres
mágico
y
vas...
contra
el
mundo
Because
you
are
magical
and
you
go...
against
the
world
Niño
loco...
eres
malo
de
verdad
Crazy
boy...
you're
really
bad
Niño
loco...
de
purita
la
verdad
Crazy
boy...
really
true
Niño
loco...
un
rebelde
sin
fas
Crazy
boy...
a
rebel
without
a
cause
Niño
loco...
un
rebelde
de
amor
Crazy
boy...
a
rebel
of
love
Niño
loco...
llévame
a
al
mar
Crazy
boy...
take
me
to
the
sea
Niño
loco...
en
tu
moto
sin
parar
Crazy
boy...
on
your
motorcycle
non-stop
Niño
loco...
a
toda
velocidad
Crazy
boy...
at
full
speed
Niño
loco...
no
no
vayas
a
parar
Crazy
boy...
don't
stop
En
tus
ojos
yo
me
quiero
encontrar
In
your
eyes
I
want
to
find
myself
Y
por
siempre
que
me
quieras
besar
And
forever
that
you
want
to
kiss
me
Lets
go,
lets
go,
lets
go...
ouou/niño
loco
Lets
go,
lets
go,
lets
go...
ouou/crazy
boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Castagno, Natalia Hernandez Botero
Album
Adicta
date de sortie
13-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.