Paroles et traduction Naty Botero - Niño Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niño Loco
Сумасшедший парень
Me
fascina...
la
velocidad
Меня
восхищает...
скорость
Me
dominas...
cuando
vamos
sin
parar
Ты
меня
пленишь...
когда
мы
мчимся
без
остановки
Me
fascina...
verte
suspirar
Меня
восхищает...
видеть
твои
вздохи
Me
domina...
siento
vamos
a
empezar
Ты
меня
пленишь...
я
чувствую,
что
мы
на
пороге
чего-то
нового
Que
se
han
roto...
si
me
montas
en
tu
moto
Что
все
границы
стерты...
когда
я
сажусь
на
твой
мотоцикл
Y
adivinas...
que
contigo
quiero
estar
И
ты
догадываешься...
что
я
хочу
быть
с
тобой
Me
dominas...
tu
me
vuelvas
loca
Ты
меня
пленишь...
ты
сводишь
меня
с
ума
Me
fascinas...
estoy
rompiéndome
el
coco
Меня
восхищаешь...
я
ломаю
голову
над
тобой
Niño
dame
tu
amor...
se
daaa...
Парень,
подари
мне
свою
любовь...
дааа...
Y
en
tu
moto
quiero
montaaaar
И
я
хочу
кататься
на
твоем
мотоцикле
Niño
loco
nunca
me
dejes
de
amaaar
Сумасшедший
парень,
никогда
не
переставай
меня
любить
Tu
sonrisa
siempre
apunto
de
estallaaar
Твоя
улыбка
всегда
готова
взорваться
Niño
loco...
nunca
me
dejes
de
amar
Сумасшедший
парень...
никогда
не
переставай
меня
любить
Niño
loco...
nunca
pares
de
soñar
Сумасшедший
парень...
никогда
не
переставай
мечтать
Niño
loco...
si
a
ti
te
dicen
que
no
Сумасшедший
парень...
если
тебе
скажут
"нет"
Tu
les
gritas
"lets
go"
Ты
кричишь
им
"Поехали!"
Lets
go,
lets
go,
lets
go...
ououComo
hablas,
como
piensas,
como
entiendes
Поехали,
поехали,
поехали...
оуоуКак
ты
говоришь,
как
ты
думаешь,
как
ты
понимаешь
Como
fumas,
como
sientes,
como
amas,
como
quieres
Как
ты
куришь,
как
ты
чувствуешь,
как
ты
любишь,
как
ты
хочешь
Solo
te
importa
el
amor
Тебя
волнует
только
любовь
Lo
primero
no...
no
le
das
valor.
Материальному...
ты
не
придаешь
значения.
Y
Me
fascina...
la
velocidad
И
меня
восхищает...
скорость
Y
me
dominas...
cuando
vamos
sin
parar
И
ты
меня
пленишь...
когда
мы
мчимся
без
остановки
Y
me
miras...
el
corazón
me
va
a
estallar
И
ты
смотришь
на
меня...
мое
сердце
вот-вот
взорвется
Todo
el
día
siento
vamos
a
pasar.
Весь
день
я
чувствую,
что
мы
проведем
вместе.
A
toda
velocidad...
a
toda
velocidad
На
полной
скорости...
на
полной
скорости
Nadie
te
puede
alcanzar...
vas
como
el
mar
Никто
не
может
тебя
догнать...
ты
как
море
Como
un
rayo,
y
como
flash
Как
молния,
и
как
вспышка
Nadie
te
puede
alcanzar
Никто
не
может
тебя
догнать
Por
que
eres
mágico
y
vas...
contra
el
mundo
Потому
что
ты
волшебный
и
идешь...
против
всего
мира
Niño
loco...
eres
malo
de
verdad
Сумасшедший
парень...
ты
действительно
плохой
Niño
loco...
de
purita
la
verdad
Сумасшедший
парень...
чистой
воды
правды
Niño
loco...
un
rebelde
sin
fas
Сумасшедший
парень...
бунтарь
без
фальши
Niño
loco...
un
rebelde
de
amor
Сумасшедший
парень...
бунтарь
любви
Niño
loco...
llévame
a
al
mar
Сумасшедший
парень...
отвези
меня
к
морю
Niño
loco...
en
tu
moto
sin
parar
Сумасшедший
парень...
на
своем
мотоцикле
без
остановки
Niño
loco...
a
toda
velocidad
Сумасшедший
парень...
на
полной
скорости
Niño
loco...
no
no
vayas
a
parar
Сумасшедший
парень...
не
останавливайся
En
tus
ojos
yo
me
quiero
encontrar
В
твоих
глазах
я
хочу
найти
себя
Y
por
siempre
que
me
quieras
besar
И
чтобы
ты
всегда
хотел
меня
целовать
Niño
loco
Сумасшедший
парень
Lets
go,
lets
go,
lets
go...
ouou/niño
loco
Поехали,
поехали,
поехали...
оуоу/сумасшедший
парень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Castagno, Natalia Hernandez Botero
Album
Adicta
date de sortie
13-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.